Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- our immediate attention--
-لإهتِمامنا الفورى .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
red tags need immediate attention.
تَحتاجُ بطاقاتُ البيانات الحمراءُ إنتباهُ فوريُ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
some things need immediate attention.
بعض الأامور تحتاج للأنتباه الوقتي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
unresponsive, needs immediate attention.
حالته غير مستجيبه,تحتاج لعنايه سريعه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
that issue deserved immediate attention.
ومثل هذه القضية تستحق اهتماماً فورياً.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
- sir. what demands my immediate attention?
ـ ما الأمر الطارئ الذي يدعو لإنتباهي؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
this requires immediate attention and redress.
ويستلزم هذا الأمر عناية وتصحيحا عاجلين.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
got a guy here who needs immediate attention.
معى رجل هنا يحتاج لعنايه فوريه.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
these are issues that demand immediate attention.
وهذه مسائـــل تتطلب اهتماما عاجﻻ.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
in our view, this issue deserves immediate attention.
ونعتقد أن هذا الموضوع جدير باهتمامنا الفوري.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
some tragedy in brazil demanded his immediate attention.
حادث مأساوي في "البرازيل" تطلّب حضوره الفوري.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i have six situations, all in need of immediate attention.
كل ما احتاجه الإهتمام الفوري
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
a number of issues stand out for immediate attention.
وهناك أيضا عدد من القضايا التي تستلزم الاهتمام بصورة عاجلة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
the action plan highlights five areas for immediate attention:
وتبرز خطة العمل خمسة مجالات يتعين أن تحظى باهتمام فوري:
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
the wall required the immediate attention of the international community.
ويتطلب الجدار اهتماما فوريا من جانب المجتمع الدولي.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
when such unforeseen activities occur, they require immediate attention.
ومع حدوث هذه الأنشطة غير المتوقعة، فإنها تحتاج إلى اهتمام فوري.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
the proliferation of armed conflict calls for our immediate attention.
وانتشار الصراعات المسلحة يستوجب الانتباه الفوري.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
however, we faced serious challenges that needed immediate attention.
ولكننا واجهنا تحديات خطيرة تطلبت اهتماما فوريا.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
training and equipping such units must therefore receive immediate attention.
ولذا يجب أن يحظى تدريب وتجهيز مثل هذه الوحدات باهتمام فوري.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
these appalling, dangerous, and overcrowded conditions demand immediate attention.
ويجب الاهتمام فوراً بمعالجة هذه الأوضاع المروعة والخطرة وهذا الاكتظاظ في السجون.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество: