Вы искали: in the mid (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

in the mid

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

in the mid-qing dynasty

Арабский

{\ch000000\3ch00ffff}. (في منتصف عهد أسرة (تشينغ

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

somewhere in the mid-50s.

Арабский

حسناً , رقم بمنتصف الخمسينات

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

o2 levels are in the mid 90s.

Арабский

مستويات الأوكسجين تبدو كأنك في منتصف التسعينات

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it was abandoned in the mid-30s.

Арабский

لقد تم إهماله في منتصف الثلاثيناتِ

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this is l.a. in the mid-90s.

Арабский

هذا في لوس أنجلوس في منتصف التسعينات

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

why? why are they in the mid-east?

Арабский

لماذا؟ لماذا توجد في الشرق الأوسط؟

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

california and arizona in the mid-90s.

Арабский

كاليفورنيا) و(الاريزونا) بمتصف التسعينات)

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

you see, this was back in the mid-'80s.

Арабский

كان هذا فى ...منتصف الثمانينات

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

he was an action star in the mid-80s.

Арабский

ممثل حركة في منتصف الثمانينات

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in the mid-eighties, in '84 or '85,

Арабский

في منتصف الثمانينيات 84أو 85

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

well, not in colombia. not in the mid-'80s.

Арабский

حسـناً , ليس في كـولومبيـا ولـيس في منـتصف الـثمـانيـنات المـيلاديـه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

bilateral investment treaties in the mid-1990s.

Арабский

bilateral investment treaties in the mid-1990s.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

he likes to drink ale in the mid morning.

Арабский

يحبّ شرب المزر في منتصف النهار

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

- did a couple of things in the mid-80s.

Арабский

قام ببعض الأعمال في منتصف الثمانينات

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

most emigrated to israel in the mid-20th century.

Арабский

أكثر هاجر إلى إسرائيل في منتصف القرن 20.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so... back in the mid-90s, i'm in vegas.

Арабский

سابقًا في متوسط التسعينات , كنت في فيقاس

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in the mid-western hills it is just 7:100.

Арабский

ولا تصل في منطقة تلال الغرب الأوسط إلا إلى 7 : 100.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

in the mid-1980s, this propaganda began to intensify.

Арабский

وفي منتصف الثمانينات من القرن الحالي، بدأ نطاق هذه الدعاية في اﻻتساع.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

organised european settlement began in the mid-19th century.

Арабский

وبدأ الاستيطان الأوروبي المنظّم في منتصف القرن التاسع عشر.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

health information systems were extremely rudimentary in the mid 1990s.

Арабский

وكانت نظم المعلومات الصحية بدائية للغاية في منتصف التسعينات من القرن الماضي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,795,064 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK