Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
draft classification of individual consumption by purpose
مشروع تصنيف اﻻستهﻻك الفردي حسب الغرض
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:
b. classification of individual consumption according to purpose
باء - تصنيف الاستهلاك الفردي حسب الغرض
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
individual consumption expenditures by purpose at constant prices
نفقات الاستهلاك الفردي حسب الغرض بالأسعار الثابتة
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:
a classification of individual consumption by purpose (eu standard).
(أ) تصنيف الاستهلاك الفردي بحسب الغرض (مقياس الاتحاد الأوروبي).
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
:: classification of individual consumption according to purpose (coicop)
:: تصنيف الاستهلاك الفردي حسب الغرض
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
a. review of the classification of individual consumption according to purpose
ألف - استعراض تصنيف الاستهلاك الفردي حسب الغرض
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
individual consumption (and other) expenditures by purpose in current prices
نفقات الاستهلاك الفردي والنفقات (الأخرى) حسب الغرض بالأسعار الجارية
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
in addition, some of the individual elements do not achieve their purpose:
يضاف إلى ذلك أن بعض العناصر الفردية لا تحقق الغرض منها، كما يتضح مما يلي:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
interdivisional meetings where individual project proposals are reviewed serve this purpose.
وهذا الغرض تؤديه اﻻجتماعات المشتركة بين اﻷقسام حيث يجري استعراض فرادى المقترحات المتعلقة بالمشاريع.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
redundant safety systems are not necessarily required for each individual component to achieve this purpose.
وتحقيق هذا الغرض لا يقتضي بالضرورة توفير نظم أمان زائدة عن الحاجة لكل مكوّن بمفرده.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
- individual flights for religious purposes;
● الرحﻻت الخاصة باﻷغراض الدينية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
assignments to an individual for personal, family or household purpose [article 4.1(a)]
:: إحالة المستحقات إلى فرد ما لأغراضه الشخصية أو الأسرية أو المنـزلية [المادة 4-1(أ)]
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
the individuals designated for this purpose are as follows:
الشخصيات التي تم تعيينها لهذا الغرض هي:
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
household (individual) consumption by purpose. united nations and others (1993, table 18.1)
- استهﻻك اﻷسرة المعيشية )الفردية( حسب الغرض - اﻷمم المتحدة وغيرها )١٩٩٣، الجدول ١٨-١(
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
5. for the purposes of resolving individual labour disputes.
٥- ﻷغراض حل النزاعات العمالية الفردية؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
3. purpose of engagement of consultants and individual contractors, 1998
٣ - يرجى تقديم تقييم تفصيلي للنواحي التالية:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
its purpose is to protect the integrity and dignity of the individual.
فالهدف من ذلك الحكم هو حماية سلامة الفرد وكرامته.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 5
Качество:
"the primary purpose of development is individual and social betterment.
"والهدف اﻷول للتنمية هو النهوض بأحوال الفرد والمجتمع.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
article 16 defined the crime of aggression for the purpose of individual responsibility.
فالمادة ١٦ تعرف جريمة العدوان ﻷغراض المسؤولية الفردية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
:: release of individual data only as anonymized microdata for research purposes;
:: عدم إصدار بيانات فردية إلا كبيانات جزئية مجهولة المصدر لأغراض البحث؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество: