Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
so far, israeli artillery and missile fire have targeted four schools run by unrwa, killing scores of civilians.
وحتى الآن، استهدفت إسرائيل بنيران مدفعيتها وصواريخها أربع مدارس تابعة للأونروا، فقتلت عشرات المدنيين.
at one west bank junction, israeli snipers commandeered a palestinian-run hotel and took aim at palestinian gunmen hiding in building nearby.
وعند تقاطع طرق في الضفة الغربية، سيطر القناصة الإسرائيليون على فندق يديره الفلسطينيون وشرعوا يصوبون نيرانهم إلى المسلحين الفلسطينيين المختبئين في مبنى قريب.
a 1-2 kilometre stretch west of tulkarm appears to run on the israeli side of the green line.
وهناك فيما يبدو خط امتداده من كيلومتر إلى كيلومترين، غرب طولكرم، يسير داخل الجانب الإسرائيلي من الخط الأخضر.
155. house demolition proceedings take place in administrative proceedings within the civil administration, which is run by the israeli army.
١٥٥ - وتتم إجراءات هدم المنازل من خﻻل إجراءات إدارية تُتخذ ضمن اﻹدارة المدنية التي يتولى الجيش اﻹسرائيلي إدارتها.
with only seconds to run for cover, israelis will spend the night sleeping in bomb shelters.
وبالنظر إلى الثواني القليلة التي يتطلبها اللجوء إلى مكان آمن، سيمضي الإسرائيليون ليلتهم نياما في الملاجئ الواقية من القنابل.
a guard at an israeli-run quarry near tarkumia was slightly injured when two palestinian assailants tried to seize his gun. (ha'aretz, jerusalem post, 5 february)
وأصيب حارس في مقلع للحجارة بالقرب من ترقومية تديره اسرائيل بجرح طفيف عندما أغار عليه إثنان من الفلسطيين وحاوﻻ اﻻستيﻻء على بندقيته. )هآرتس، جيروسالم بوست، ٥ شباط/فبراير(