Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
why the judgment, the suspicion?
لمَ إطلاق الأحكام؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- what? - the judgment. the blame.
للحكم و اللوم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
elsewhere in its judgment, the imt said:
وأضافت المحكمة في مقطع آخر من حكمها ما يلي:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
in that judgment, the supreme court found that:
وقد رأت المحكمة العليا، في الحكم الصادر عنها، ما يلي:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
in our judgment, the greater risk is to do nothing.
في رأينا الخطوة كبيرة على ان لا نقوم بشيء
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
reading of the judgment, the hague (12 july 2005)
احتفال بقراءة الحُكم، لاهاي (12 تموز/يوليه 2005)
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
you think my judgment's the least bit compromised?
أتظن ان حكمي مشوش قليلا؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
she's tired of all the judgment, the constant criticism.
لقد سأمت من حكمك عليها وانتقادك المتواصل لها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
in its judgment, the court rejected belgium's argument:
غير أن المحكمة رفضت حجة بلجيكا في حكمها:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
the judge sits in judgment. the counsel argues before the judge.
يجلس القاضي في الحكم يجادل المستشار أمام القاضي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
in its judgment, the court will answer the question submitted by the parties.
وترد المحكمة، في حكمها، على السؤال الذي طرحه الطرفان.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
in its interim judgment, the court of appeals determined that the cisg was applicable.
وقرَّرت محكمة الاستئناف، في حكمها المؤقت، أن اتفاقية البيع تنطبق على القضية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
he loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the lord.
يحب البر والعدل. امتلأت الارض من رحمة الرب.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in its judgment the chamber drew the boundary line for each of six disputed sectors of the land boundary.
ورسمت الدائرة في حكمها خط الحدود لكل قطاع من قطاعات الحدود البرية الستة المتنازع عليها.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
in that judgment, the court applied the standard established in its 2004 wall advisory opinion, thus:
وطبقت المحكمة في هذا الحكم المعيار الذي وضعته في فتواها بشأن الجدار لعام 2004، وهكذا:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
on 31 march 2004 the court delivered its judgment, the operative paragraph of which reads as follows:
وفي 31 آذار/مارس 2004، أصدرت المحكمة حكمها الذي تنص فقرة المنطوق منه على ما يلي:
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
in its judgment, the tribunal found that it had jurisdiction to entertain the application and that the application was admissible.
وخلصت المحكمة في حكمها في أنها تتمتع بالاختصاص للنظر في الدعوى وأن الدعوى مقبولة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
198. on 12 july 2005, the chamber delivered its judgment, the operative paragraph of which reads as follows:
198- وفي 12 تموز/يوليه 2005، أصدرت المحكمة حكمها الذي تنص فقرة منطوقه على ما يلي:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
218bis.on 18 december 2003 the chamber delivered its judgment, the operative paragraph of which reads as follows:
218 مكررا - وفي 18 كانون الأول/ديسمبر 2003، أصدرت المحكمة حكمها الذي تنص فقرة المنطوق منه على ما يلي:
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
"the security council shall decide whether in its judgment the applicant is a peace-loving state ... "
''يقرر مجلس الأمن ما إذا كانت الدولة صاحبة طلب العضوية هي، في تقديره، دولة محبة للسلم ...``
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование