Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kafa halic
kafa halic
Последнее обновление: 2020-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the gender project that was between usaid and the university of grandchildren and kafa organization
مشروع الجندر الذي كان بين usaid و جامعه الاحفاد و منظمه كافا
Последнее обновление: 2022-11-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kafa (enough) violence and exploitation, in collaboration with amnesty international
بالتعاون مع منظمة العفو الدولية
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kafa was concerned about the widespread impunity enjoyed by abusive employers and recommended their prosecution in cases of criminal conduct.
وأعربت منظمة "كفى " عن قلقها إزاء ما يحظى به المتعسّفون من أرباب العمل من إفلات من العقاب على نطاق واسع وأوصت بملاحقتهم قضائياً في الحالات الجنائية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
5. the partnership in the joint projects between ahfad university for girls and kafa organization for development and other partnerships, including :
5. انتقلت الشراكه في المشاريع المشتركه بين جامعه الاحفاد للبنات و منظمه كافا للتنميه و شراكات اخرى و منها :
Последнее обновление: 2022-11-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a massive protest by kafa (enough) ngo is expected on march the 8th and will be the subject of a special global voices coverage.
في هذا السياق، دعت منظمة "كفي" إلى مسيرة وتظاهرة في 8 مارس / آذار 2014، أمام قصر العدل في بيروت للمطالبة "بوضع وضع قانون حماية النساء من العنف الأسري على جدول أعمال المجلس النيابي والتصويت عليه مع التعديلات اللازمة".
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
unhcr indicates that access to legal aid for lebanese citizens and other forms of assistance will be provided in 2007 through a joint project of unhcr, the lebanese bar association, the norwegian refugee council, the lebanese council to resist violence against women (lecorvaw) and kafa, and unfpa.
وتشير مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين إلى أنه سيتم في عام 2007 تمكين المواطنين اللبنانيين من الوصول إلى المساعدة القانونية وغيرها من أشكال المساعدة من خلال مشروع مشترك للمفوضية، ونقابة المحامين اللبنانيين، ومجلس اللاجئين النرويجي والهيئة اللبنانية لمناهضة العنف ضد المرأة ومنظمة كفى وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
Источник: