Вы искали: large budget (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

large budget

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

- increasingly large budget deficits;

Арабский

- تزايد عجوزات الميزانية؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the crisis also caused economic downfall and a large budget deficit.

Арабский

وسببت تلك الأزمة أيضا تدهورا في الاقتصاد وعجزا كبيرا في الميزانية.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

aerial photographers were called in, and a large budget was set aside.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the philippines has to devote a large budget share for debt-service payment.

Арабский

54- ويجب أن تخصص الفلبين حصة كبيرة من الميزانية لدفع خدمات الدين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

356. the state of israel has allocated a large budget in favour of the bedouin community.

Арабский

356- وقد خصصت دولة إسرائيل ميزانية كبيرة لفائدة المجتمع البدوي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the large budget deficit in the mid-1990s necessitated spending cuts in a number of fields.

Арабский

فقد تطلب العجز الضخم بالميزانية في منتصف التسعينات من القرن العشرين تخفيض الإنفاق على عدد من القطاعات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

and once you have a very, very large budget, you actually look for expensive things to spend it on.

Арабский

ومجرد أن لديك ميزانية ضخمة جداً جداً، فأنت تتطلع لأشياء مكلفة لتنفقها عليه.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

fiscal policy space is limited by large budget deficits of more than 5 per cent of gdp in most economies.

Арабский

كما أن هامش السياسات المالية محدودٌ بسبب العجز الكبير في الميزانيات الذي يفوق 5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في معظم الاقتصادات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

as most economies in the region have large budget deficits, fiscal policies will continue to focus on consolidation.

Арабский

ولما كانت معظم اقتصادات المنطقة تعاني عجزا كبيرا في الميزانية، ستظل السياسات المالية تركز على عملية الدمج.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

such a large budget proposal, however, should have been more carefully prepared and more details and justifications provided.

Арабский

بيد أن ميزانية مقترحة بمثل هذا الحجم كان ينبغي إعدادها بعناية أكثر وتقديم مزيد من المبررات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the acting director stressed that to have such a publication a highly qualified research team and a relatively large budget were necessary.

Арабский

وشددت المديرة بالنيابة على أن إصدار هذا المنشور يتطلب وجود فريق من الباحثين ذوي الكفاءة العالية وتوافر ميزانية كبيرة نسبيا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

so what happens in an institution is the very person who has the power to solve the problem also has a very, very large budget.

Арабский

إذاً ما يحدث في المؤسسة هو أن كل شخص لديه النفوذ لحل المشكلة لديه أيضاً ميزانية ضخمة جداً جداً.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

persistent large budget deficits in most industrial countries have also remained a constraint on the growth of savings and investments in the industrial economies.

Арабский

وﻻ تزال استمرار العجز الكبير في ميزانيات معظم البلدان الصناعية يمثل قيدا على نمو اﻻدخار واﻻستثمار في اقتصاد البلدان الصناعية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

43. currently the ministry of health has a large budget deficit to meet the needs of the population in the area of health including medicines.

Арабский

43- وتعاني وزارة الصحة في الوقت الراهن من عجز كبير في الميزانية لتلبية احتياجات السكان في مجال الصحة، بما فيها الأدوية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the state faces another large budget deficit, yet governor jerry brown’s budget this year includes a substantial spending increase.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the large budget deficits in many industrialized countries continued to be a factor in this scenario of competing demand for scarce capital resources and rising interest rates.

Арабский

واستمرت حاﻻت العجز الضخم في ميزانيات كثير من البلدان الصناعية، تشكل أحد عناصر سيناريو التنافس في طلب موارد رأس المال الشحيحة، وارتفاع أسعار الفائدة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the complex and diverse activities assigned to the court naturally required a large budget to enable it and its different organs to carry out their respective duties. it has been

Арабский

وبطبيعة الحال، يتطلب تعقّد وتنوع الأنشطة المنوطة بالمحكمة ميزانية كبيرة لتمكينها وأجهزتها المختلفة من الاضطلاع بواجباتها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

39. for example, in peacekeeping missions the board identified such deficiencies as frequent and large budget redeployments without solid justification and approval of redeployments after the fact.

Арабский

39 - وعلى سبيل المثال، في عمليات حفظ السلام حدد المجلس أوجه قصور من قبيل تكرار وكبر حجم مناقلة المخصصات بين البنود بدون تبرير قوي، ثم الحصول على موافقة على ذلك بعد حدوث عمليات المناقلة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

countries like india and indonesia are now facing possible financial crises, in part owing to large budget deficits, a major component of which has long been food and energy subsidies.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

he said that unrwa, with its long history of service, its large budget and massive presence, and the confidence it enjoyed among the local population, had a special role to play.

Арабский

وقال إن اﻷونروا، بما لديها من تاريخ طويل من الخدمات وميزانية كبيرة ووجود كثيف، وما تتمتع به من ثقة بين السكان المحليين، ينبغي أن تؤدي دورا خاصا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,930,290 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK