Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
you know about loopers? you know what we do?
إذاً أأنتِ تعلمين بشأن "صانعي الحلقات"؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
joe: there's a reason we're called loopers.
هناك سبب وجيه لتسميتنا "صانعي الحلقة"...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
he was sent back here by the mob, a one-way ticket, to run the loopers.
لقد أُرسل إلى هنا من قِبل العصابات بلا عودة، لكي يدير عمل "صانعي الحلقات"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- the harvest isn't coming in as i hoped. - loopers or maggots?
فالحصاد لم يسر كما كنتُ آمل - صانع الحلقة ، أم ديدان ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
so when these criminal organizations in the future need someone gone, they use specialized assassins in our present called loopers.
لذا، عندما كانت تلك المنظمات الإجرامية... في المستقبل، ترغب في التخلص من شخص ما... فهم يستعينون بقتلة مأجورين متخصصين في حاضرنا، يدعون "صانعوا الحلقة"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the whoop-de-dooper loop-de-looper, ali-ooper bounce
@ قفزة (هوبر دوبر لووب دلوبر)ّ @
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 6
Качество: