Вы искали: low turnout (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

low turnout

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

it was a very low turnout.

Арабский

كان إقبال ضعيف جداً.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

no wonder turnout is so low.

Арабский

لا عَجَب إقبال منخفضُ جداً.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the boycott and low turnout increase the fear that the extremists win

Арабский

المقاطعة ونسبة الإقبال المنخفضة تزيد من مخاوف تقدم المتطرفين

Последнее обновление: 2020-05-11
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

norway regrets the generally low turnout in the municipal elections.

Арабский

وتأسف النرويج لضآلة عدد الذين أدلوا بأصواتهم في الانتخابات البلدية.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

low turnout in broward county tonight. ¶ - sing with me.

Арабский

- غني مَعي.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

it looks like i may have contributed to the low turnout, and if so...

Арабский

،يبدو بأنني ربما ساهمت في الإقبال الضعيف

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

at the same time, we regret the very low turnout of kosovo serb voters.

Арабский

وفي نفس الوقت، نأسف لنسبة المشاركة القليلة للناخبين من صرب كوسوفو.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

however, we regret the very low turnout of serb voters in those elections.

Арабский

غير أننا نأسف على المشاركة القليلة جدا للناخبين الصربيين في هذه الانتخابات.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the low turnout demonstrated limited willingness on the part of spla to participate in the programme.

Арабский

وبيّنت المشاركة المنخفضة الاستعداد المحدود من جانب الجيش الشعبي لتحرير السودان للاشتراك في البرنامج.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

we particularly regret, therefore, the low turnout in certain areas by kosovo serbs.

Арабский

ولذا فنحن نأسف لانخفاض النتائج في بعض مناطق صرب كوسوفو.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the elections took place as planned, albeit initial polling figures suggested a low turnout nationwide.

Арабский

وأجريت الانتخابات في الموعد المقرر، وإن كانت أرقام الاقتراع الأولية تشير إلى ضعف المشاركة على المستوى الوطني.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

here, at a time when we have an opportunity to discuss the security council, there is such a low turnout.

Арабский

وفي الوقت الذي قد أتيحت لنا الفرصة لمناقشة مجلس الأمن، نرى هنا حضورا قليلا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

another reason for the low turnout was intimidation and antidemocratic pressure not to vote, with the resulting fear of retribution.

Арабский

ومن الأسباب الأخرى للمشاركة المنخفضة أعمال التخويف والضغوط المعادية للديمقراطية بعدم التصويت، وما تتسبب فيه من الشعور بالخوف من العقاب.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

however, i would be less than frank if i did not mention the chagrin that was felt at the low turnout from the developed countries.

Арабский

ومع ذلك، فإنني لن أكون صريحا إذا لم أذكر مشاعر الغم التي شعرنا بها إزاء قلة عدد القادمين من البلدان المتقدمة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

disaffection vis-à-vis the elections, compounded by inadequate public education, could translate into a low turnout.

Арабский

وبالتالي، فإن السخط على اﻻنتخابات - الذي يضاعفه عدم كفاية التثقيف الجماهيري - يمكن أن ينعكس في انخفاض عدد المشتركين فيها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

this low turnout is indicative of the level of disillusionment with the process and impatience with the lack of tangible results from the return to constitutional rule. english page

Арабский

ويبين هذا المستوى المنخفض من اﻹقبال على اﻹدﻻء باﻷصوات مدى اﻹحباط من العملية ونفاد الصبر إزاء عدم تحقق نتائج ملموسة من وراء عودة الحكم الدستوري.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

in particular, we assume an essentially homogenous electorate, so that even a low turnout does not involve any disadvantage for particular ethnic or cultural groups.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in the federation, nationalists and moderates held their positions, but all three parties whose support mainly comes from the bosniak community lost votes owing to low turnout.

Арабский

وفي الاتحاد احتفظ الوطنيون والمعتدلون بمناصبهم، غير أن الأحزاب الثلاثة كلها المدعومة أساسا من الطائفة البوسنية خسرت أصواتا نتيجة لانخفاض عدد المصوتين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

however, in view of the lack of adequate sensitization which resulted in low turnout at the two sites, the mobile courts operations were suspended in order to allow more time for the necessary preparations.

Арабский

ولكنه نظرا لعدم توافر التوعية الكافية الذي أفضى إلى توافد أعداد قليلة إلى الموقعين، علقت عمليات المحاكم المتنقلة بغية إتاحة مزيد من الوقت لإجراء الاستعدادات اللازمة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the overall turnout of 54 per cent (58 per cent in kosovo and 14 per cent in serbia and montenegro) was depressed by a low turnout among the kosovo serb community of around 20 per cent.

Арабский

ورغم أن نسبة الإقبال عموما على الاقتراع بلغت 54 في المائة (58 في المائة في كوسوفو و 14 في المائة في صربيا والجبل الأسود)، فإن الإقبال بين طائفة صرب كوسوفو، الذي بلغ نحو 20 في المائة، قد أضعف النسبة بصفة عامة .

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,158,133 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK