Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
generally, they cannot become traditional leaders and this follows too for women from matrilineal clans.
وبوجه عام، لا يمكن أن تصبح النساء زعيمات تقليديات وهذا يسري أيضا على النساء المنحدرات من العشائر الأمومية.
laws of inheritance discriminate against indigenous women, naturalized women and male children particularly in matrilineal societies.
وقوانين الوراثة تميز ضد النساء من السكان الأصليين والنساء اللائي تجنسن بجنسية فانواتو والأطفال الذكور، وخاصة في المجتمعات التي ترجع النسب إلى الأم.
however, the bubi are matrilineal: the children belong to the wife of the marriage of which they are born.
أما البوبي فينسبون إلى الأم؛ أي أن الأولاد يحملون لقب الزوجة الموجودة في الأسرة التي يولَد فيها الأولاد.
225. national legislation specifies that in the comoros children acquire their nationality by filiation, be it patrilineal or matrilineal.
225- تنص التشريعات القمرية على أن جنسية الأطفال في جزر القمر تكتسب عن طريق النسب، سواء أكان أبوياً أم أمومياً.
for instance, under the matrilineal and patrilineal traditions, children will belong to one parent depending on the culture of that marriage.
على سبيل المثال، ينتمي الأطفال في إطار التقاليد الأنثوية أو الذكورية إلى أحد الوالدين تبعا للثقافة التي تم ابرام عقد الزواج في إطارها.
in the lineage system that exists in the country (patrilineal and matrilineal) the character of assumed gender is similar.
ويتماثل طابع الدور الذي يؤديه نوع الجنس في نظام النسب السائد في البلد (النسب إلى الأب والنسب إلى الأم).