Вы искали: meet deadlines (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

meet deadlines

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

i hope they meet their deadlines.

Арабский

آمل ألاّ تفوتهم مهلة النشر

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

threatening letters refusal to meet deadlines.

Арабский

رسائل تهديد رفض للمواعيد

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

to successfully meet deadlines for clearing mined areas.

Арабский

- النجاح في الالتزام بالمهل الزمنية لإزالة الألغام من المناطق الملغومة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this failure to meet deadlines did not put an end to the agreement.

Арабский

والفشل في الوفاء بهذه المواعيد ﻻ يضع حدا لﻻتفاقات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

meet a deadline

Арабский

يلائم الميعاد, ينهي بالوقت, يكمل قبل الوقت المحدد

Последнее обновление: 2018-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

there was significant exposure to the risk of bypassing internal controls to meet deadlines.

Арабский

وقد كانت نسب التعرض لخطر الالتفاف على الضوابط الداخلية كبيرة، من أجل المحافظة على المواعيد النهائية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

you will not be expected to work extra hours to meet deadlines which are now unrealistic.

Арабский

ليس متوقعًا أن نعمل ساعات إضافية للوفاء بالمواعيد النهائية التي أمست حاليًّا غير واقعية.

Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i will meet your deadline.

Арабский

سأتقيد بالموعد النهائي الذي حددتموه.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

will you meet the deadline?

Арабский

هل سيتم تسليمه في الموعد المحدد؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i have a deadline to meet.

Арабский

لدى موعد لقاء.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

fnl failed to meet that deadline.

Арабский

وأخفقت قوات التحرير الوطنية في الوفاء بهذا الموعد النهائي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

:: professionalism, conscientiousness and ability to prioritise, work under pressure and meet deadlines while remaining calm and focused

Арабский

:: المهنية والضمير الحي والقدرة على تحديد الأولويات والعمل تحت الضغط والوفاء بالمواعيد مع الاحتفاظ بالهدوء والتركيز

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

fda did not meet one-year deadline.

Арабский

لم تف الهيئة بالموعد النهائي ومدته عام واحد.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the need for assistance and coordination was noted by most states parties as a priority in order to meet deadlines according to article 5 of the convention.

Арабский

ولاحظت معظم الدول الأطراف الحاجة إلى المساعدة والتنسيق كمسألة تحظى بالأولوية لكي يتسنى الالتزام بالمواعيد النهائية المقررة بمقتضى أحكام المادة 5 من الاتفاقية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

give me a deadline. i'll meet it.

Арабский

أنتي أصغر مما توقعت , و نحن عندنا مواعيد نهائيه من أجل طبع الصحيفه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

20. the media division is expanding its utilization of satellite transmission, where appropriate, to meet deadlines for distribution of its video products.

Арабский

٢٠ - وتقوم شعبة وسائط اﻹعﻻم باﻹدارة بتوسيع انتفاعها بالبث بواسطة السواتل حسب اﻻقتضاء، لكي تلبي المواعيد النهائية لتوزيع منتجاتها من أشرطة الفيديو.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

planned outputs in 2006/07 for feature stories and documentaries such as 21st century in other units would either fail to meet deadlines or would not be achieved.

Арабский

ثم إنّ النواتج المقررة في الفترة 2006/2007 فيما يخص القصص الإخبارية والبرامج الوثائقية، مثل برنامج القرن الحادي والعشرين في وحدات أخرى، إما أنها لا تفشل في احترام المهلة الزمنية المحددة أو أنها لا تنجز.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it was hence incumbent upon the international community and developed countries to make additional efforts to achieve targets and meet deadlines so as to ensure that the whole world population had a decent life.

Арабский

ولذا كان على المجتمع الدولي والبلدان المتقدمة النمو بذل جهود إضافية لتحقيق الأهداف والوفاء بالمدد المحددة لكفالة أن يعيش جميع سكان العالم حياة لائقة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the division would ensure that reviews are undertaken and completed in a timeframe to meet deadlines for official reproduction of the financing reports of the secretary-general into six official languages.

Арабский

وسوف تكفل الشعبة إجراء الاستعراضات واستكمالها في المهلة المقررة احتراما منها للمواعيد المحددة لاستنساخ تقارير الأمين العام المالية رسميا باللغات الرسمية الست.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

nevertheless, while author departments should be held accountable for failing to meet deadlines for the submission of documents, the department must take further steps to establish an effective mechanism for cooperation with those departments.

Арабский

وبالرغم من ذلك وفي الوقت الذي ينبغي فيه أن تتحمل الإدارات المقدمة للوثائق المسؤولية عن الفشل في الوفاء بالمواعيد النهائية لتقديم الوثائق، يجب أن تتخذ الإدارة خطوات إضافية لإنشاء آلية فعالة للتعاون مع تلك الإدارات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,137,340 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK