Вы искали: no objection letter to transfer her gro... (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

no objection letter to transfer her grounder

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

no objection letter

Арабский

عدم ممانعة

Последнее обновление: 2015-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

no objection letter (nol)

Арабский

كتاب لا مانع

Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

no objection letter from the sponsor

Арабский

خطاب عدم ممانعة من الكفيل.

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

no objection letter to whomsoever it may concern:

Арабский

عدم ممانعة to whomsoever it may concern:

Последнее обновление: 2015-06-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

no objection letter to whom may concern this is to certify

Арабский

عينة

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for female, no objection letter from husband or father

Арабский

وعن الإناث، يطلب تقديم خطاب قبول من الزوج أو الأب.

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

if you want to transfer her to korea,

Арабский

لو تريد ان تنقلها معك لكوريا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

lex wanted to transfer her to belle reve.

Арабский

"لكس" أراد تحويلها إلى بيل ريف.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

but i thought you were going to transfer her.

Арабский

-لكنّي إعتقدتُ بأنّكَ ستنقلها هي .

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

you have to transfer her right now, not in 24 hours.

Арабский

يجب أن تعرفي حالتها الآن, وليس بمرور 24 ساعة.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

they must also obtain a no objection letter from their previous employer, or wait for six months.

Арабский

وعليهم أيضاً الحصول على رسالة عدم اعتراض من صاحب عملهم السابق أو الانتظار لمدة ستة أشهر().

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

if he heard no objection, he would take it that the committee wished him to send the letter to the chairman of the fifth committee.

Арабский

26 - وقال إنه ما لم يسمع اعتراضا، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في أن يبعث بالرسالة إلى رئيس اللجنة الخامسة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the government of china indicated that it had no objection to the recommendations of who to transfer ghb from schedule iv to schedule ii of the 1971 convention.

Арабский

11- وأفادت حكومة الصين بأنها لا تعترض على توصية منظمة الصحة العالمية بشأن نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

this is my sister here, and i'd like to transfer her to another school.

Арабский

هذه أختي , و انا ارغب بنقلها الي مدرسة اخري

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it also provided a no objection letter dated 13 july 1994 from the tax department of the ministry of finance of kuwait related to the release of the performance bond.

Арабский

وقدمت أيضاً رسالة عدم اعتراض مؤرخة 13 تموز/يوليه 1994 من إدارة الضرائب التابعة لوزارة المالية في الكويت تتعلق بالإفراج عن ضمان الأداء.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

97. the chair said that if there was no objection, he would take it that the committee wished to send the letter to the president of the general assembly.

Арабский

97 - الرئيس: قال إنه إذا لم يكن هناك اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة تود أن ترسل الرسالة إلى رئيس الجمعية العامة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

85. the chairperson said that, if there was no objection, she would take it that the committee wished her to send the letter to the president of the general assembly.

Арабский

85 - الرئيس: قالت إذا لم يكن هناك أي اعتراض، فستفترض أن اللجنة تريد منها إرسال الرسالة إلى الجمعية العامة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

4. the chairman said that if there was no objection, he would take it that the committee wished him to send the letter to the president of the general assembly without delay.

Арабский

4 - الرئيس: قال إنه سيعتبر، إذا لم يوجد أي اعتراض، أن اللجنة ترغب في أن يسارع إلى توجيه الرسالة إلى رئيس الجمعية العامة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

14. the chair said that if there was no objection, he would take it that the committee wished to authorize him to sign and send the draft letter to the president of the general assembly.

Арабский

14 - الرئيس: قال إنه إن لم يسمع اعتراضاً فسيعتبر أن اللجنة ترغب في تفويضه بتوقيع مشروع الرسالة الموجهة إلى رئيس الجمعية العامة وإرسالها إليه.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

40. the chair said that, if there was no objection, he would take it that the committee wished to authorize him to sign and send the draft letter to the president of the general assembly.

Арабский

40 - الرئيس: قال إنه إذا لم يكن هناك اعتراض، سيعتبر أن اللجنة تود أن تأذن له بتوقيع مشروع الرسالة وإرسالها إلى رئيس الجمعية العامة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,041,924 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK