Вы искали: on top of which is exposures to toxic c... (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

on top of which is exposures to toxic chemicals

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

- on top of which,

Арабский

-وبالمناسبة ...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the scale and effects of human exposure to toxic and hazardous chemicals

Арабский

ثانياً - حقوق الإنسان والمواد الكيميائية السمية والخطرة

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 4
Качество:

Английский

substandard working conditions existed, including exposure of workers to toxic chemicals.

Арабский

وتوجد معايير متدنية بالنسبة لظروف العمل كتعريض العمال للمواد الكيمائية السمية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the value-added of a rights-based approach to toxic chemicals management

Арабский

دال - قيمة النهج القائم على الحقوق لإدارة المواد الكيميائية السمية

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 4
Качество:

Английский

a. the scale and effects of human exposure to toxic and hazardous chemicals 17 - 33 7

Арабский

ألف- نطاق وآثار تعرض الإنسان للمواد الكيميائية السمية والخطرة 17-33 7

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

perhaps as a result of his early and long-term exposure to the toxic chemicals of glassmaking.

Арабский

و الناتج ربما من تعرضه المبكر و الطويل للكيماويات السامة في صناعة الزجاج

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

this report focuses on the human rights impact of the widespread exposure of individuals and communities to toxic chemicals in everyday household goods and food.

Арабский

يركز هذا التقرير على تأثر حقوق الإنسان بتعرض الأفراد والجماعات على نطاق واسع للمواد الكيميائية السمية التي تحتوي عليها المواد المنزلية والغذائية المستخدمة يومياً.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

children born with congenital disorders due to in utero exposure to toxic chemicals endure disabilities for life.

Арабский

وقد يولد الأطفال بتشوهات خِلقية نتيجة تعرضهم في الرحم لكيماويات سامة تسبب لهم الإعاقة طوال حياتهم().

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

human rights dimension of exposure to toxic and dangerous products and wastes

Арабский

ثانياً - بُعد حقوق الإنسان الذي ينطوي عليه التعرض للمنتجات السُميّة والخطرة

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

this report focuses on the impact of armed conflict on exposure to toxic and dangerous products and wastes.

Арабский

يركز هذا التقرير على تأثير النـزاعات المسلحة في التعرض للمنتجات والنفايات السمية والخطرة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

levels of exposure to toxic chemicals -- and resulting impacts on human health -- are determined by social as well as biological factors.

Арабский

وتتحدد درجات التعرض للمواد الكيميائية السامة - وما ينجم عن ذلك من آثار على الصحة البشرية - بالعوامل الاجتماعية والعوامل البيولوجية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

(e) foster scientific research of safe alternatives to toxic chemicals and develop capacity for the production of such alternatives in developing countries;

Арабский

(هـ) تشجيع البحث العلمي المتعلق بالبدائل الآمنة للمواد الكيميائية السامة وتنمية القدرات على إنتاج هذه البدائل في البلدان النامية؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

furthermore, there is insufficient sharing of information about alternatives to toxic chemicals, which is especially important to developing countries and countries with economies in transition.

Арабский

وبالإضافة إلى ذلك، لا يجري تبادل المعلومات المتعلقة ببدائل المواد الكيميائية السامة بما فيه الكفاية، رغم أهمية هذا التبادل خصوصا للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

54. the principal tools of risk reduction are the substitution of harmful chemicals and the minimization of exposure to toxic chemicals through prevention, reduction or elimination of contacts.

Арабский

54 - تكمن أبرز الأدوات للحد من المخاطر في الاستعاضة عن المواد الكيميائية الضارة وتقليل التعرض للمواد الكيميائية السمية عن طريق الوقاية من احتمال ملامستها أو الحد منه أو إزالته.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

administrative orders and other regulations (apart from the legislative acts mentioned in paragraph 2) with regard to toxic chemicals:

Арабский

الأوامر الإدراية واللوائح الأخرى (إلى جانب النصوص التشريعية المذكورة في الفقرة 2) المتعلقة بالمواد الكيميائية السمّية:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the examining doctor (an anesthesiologist) interviewed by the united nations mission did not observe symptoms to suggest an exposure to toxic chemicals.

Арабский

ولم يلحظ الطبيب الذي فحصهم ( طبيب التخدير) والذي أجرت البعثة مقابلة معه أي أعراض تشير إلى تعرضهم لمواد كيميائية سامة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

lighting, extremes of weight-bearing and ergonomics exposure to high levels of noise, toxic chemicals and, at times, extremes in weather conditions unsafe tools and equipment

Арабский

اﻻضاءة، ومخاطر شدة حمل اﻷثقال والجهـد والتــعرض لمستويات عاليـة من الضوضاء، والكيماويات السامة، والتعــرض أحيانــا لمخاطر اﻷحوال الجوية الشديدة الحرارة أو البرودة، واﻷدوات والمعدات غير المأمونة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

other aspects include exposure to toxic substances, emerging diseases, injuries and accidents.

Арабский

وتشمل الجوانب الأخرى التعرض للمواد السامة، والأمراض الناشئة، والجروح والحوادث.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

13. measures must be taken to improve women's working conditions, including exposure to toxic chemicals, heavy labour and inequalities in terms of payment and benefits.

Арабский

13 - ولا بد من اتخاذ تدابير لتحسين ظروف عمل النساء بما في ذلك التعرض للمواد الكيماوية السامة والأعمال الشاقة وأشكال عدم المساواة في ما يتعلق بالأجور والاستحقاقات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

while the main focus of this report is to explore the human rights impact of chronic, low-level exposure to toxic chemicals, the long-term human rights impact of sudden exposure to toxic chemicals on a large scale cannot be ignored.

Арабский

33- ولئن كانت النقطة الأساسية التي يركز عليها هذا التقرير هي بحث أثر التعرض المزمن بمقدار بسيط للمواد الكيميائية السمية على حقوق الإنسان، فلا يجوز تجاهل أثر التعرض المفاجئ لمواد كيميائية سمية على نطاق واسع على حقوق الإنسان في المدى الطويل.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,199,628 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK