Вы искали: please submit a copy to qhse department (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

please submit a copy to qhse department

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

please send a copy to:

Арабский

الرجاء إرسال نسخة إلى:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

keep a copy, to

Арабский

احتفظ بنسخة

Последнее обновление: 2022-11-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

‎keep a copy to

Арабский

احتفظ بنسخة

Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

please convey a copy to h.e. the minister for foreign affairs

Арабский

- تم توجيهها إلى معالي وزير الشؤون الخارجية

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

please submit a change request on this article if you can confirm this.

Арабский

الرجاء تقديم طلب تغيير لهذه المقالة في حالة التمكن من تأكيد ذلك.

Последнее обновление: 2006-03-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Ahmadwadan

Английский

alumina did not submit a copy of the hospital subcontract.

Арабский

ولم تقدم شركة ألومينا نسخة من المقاولة من الباطن لتنفيذ مشروع المستشفى.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Ahmadwadan

Английский

however, tileman did not submit a copy of the contract.

Арабский

إلا أنها لم تقدم نسخة من العقد.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Ahmadwadan

Английский

the staff member shall submit a copy of the letter to the executive head of his or her department, office, fund or programme.

Арабский

ويقدم الموظف إلى الرئيس التنفيذي للإدارة أو المكتب أو الصندوق أو البرنامج، الذي ينتمي إليه، صورة الرسالة الموجهة إلى الأمين العام التي يطلب فيها إعادة النظر في القضية.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

however, beicip did not submit a copy of the respective contracts.

Арабский

وتؤكد شركة بايسيب أن شركة نفط الكويت وافقت على ذلك.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

- making a copy, to cover ourselves.

Арабский

ـ أعمل نسخة، لحماية أنفسانا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

icomsa did not submit a copy of the contract or adequate translations of documents relating to this alleged loss.

Арабский

146- لم تقدم شركة إيكومسا نسخة من العقد أو ترجمات وافية لمستندات متصلة بهذه الخسارة المدعاة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in the article 34 notification, koncar was requested to submit a copy of the main contract.

Арабский

60- وفي الإخطار المرسل إلى شركة كونتشار بموجب المادة 34، طُلب إليها أن تقدم نسخة عن العقد الرئيسـي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

consequently, the secretariat invited guatemala to submit a copy of the agreement for the current meeting.

Арабский

وبناء عليه فقد وجهت الأمانة الدعوة إلى غواتيمالا لتقديم نسخة من الاتفاق إلى الاجتماع الراهن.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the observatory shall submit an annual report to the president of the republic, with a copy to the president of the national assembly.

Арабский

يقدم المرصد تقريراً سنوياً إلى رئيس الجمهورية ويرسل نسخة منه إلى رئيس الجمعية الوطنية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

bengal did, however, submit a copy of a document from the british embassy dated 31 december 1990 confirming the amounts owed to bengal.

Арабский

غير أن شركة البنغال قدمت نسخة من وثيقة صادرة عن السفارة البريطانية مؤرخة 31 كانون الأول/ديسمبر 1990 تؤكد المبالغ المستحقة لشركة البنغال.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

once the final plan is drafted please send a copy to …………………………………(email of health professional completing the form) for final health approval.

Арабский

بمجرد صياغة الخطة النهائية، يرجى إرسال نسخة إلى ……………………………… (البريد الإلكتروني لمهنيّ الصحة الذي يكمل النموذج) للحصول على الموافقة الصحية النهائية.

Последнее обновление: 2022-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

however, it is necessary to submit a copy of import license of the buyer and the original certificate of the end user.

Арабский

بيد أنه يلزم تقديم نسخة من رخصة الاستيراد الخاصة بالبائع وشهادة المستخدم النهائي الأصلية.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Maxawy

Английский

he also submits a copy of his police record.

Арабский

كما قدم صورة من سجله الشخصي للسوابق الجنائية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Maxawy

Английский

the state party submits a copy of this judgement.

Арабский

وتقدم الدولة الطرف نسخة من هذا الحكم.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Maxawy

Английский

he submits a copy of the comments of the solicitor general, and his own reply to these comments.

Арабский

وقدم نسخة من تعليقات الوكيل العام ورده هو على هذه التعليقات.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,806,913 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK