Вы искали: propel (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

propel

Арабский

دَسَر ; دَفَع ; زَخَم ; سَيّر

Последнее обновление: 2020-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

propel, to

Арабский

يدفَع

Последнее обновление: 2022-11-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the inner winds propel you.

Арабский

الرياح الجوفية تدفعك...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

"extraordinary men propel us forward.

Арабский

الرجال الإِستثْنائِيّين هم من يدفعون " " المجتمع للمُضي قدماً للأمام

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

extraordinary men propel society forward.

Арабский

الرجال الإِستثْنائِيّين هم من يدفعون المجتمع للمُضي قدماً للأمام

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

we will propel our countries’ economies.

Арабский

وسنسيّر اقتصادات بلداننا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

states should propel society forward.

Арабский

وينبغي للدول أن تدفع المجتمع قدماً.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

impel ; propel ; push forward ; thrust

Арабский

زَخَم ؛ دَفَعَ

Последнее обновление: 2020-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

anyway, my friend ben will propel our group

Арабский

-على كلّ، صديقي (بين) سيدفع مجموعتنا" .."

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

hopefully, the explosion will propel us into reality.

Арабский

على أمل ، أن الإنفجار سيدفعنا إلى الواقع

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

our efforts should propel this issue to fruition.

Арабский

وينبغي أن تدفع جهودنا هذه المسألة نحو النجاح.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

many characteristics of modern life propel women into employment.

Арабский

٣٥ - والعديد من خصائص الحياة العصرية يدفع المرأة إلى طلب العمالة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

drive forward ; impel ; move ; propel ; shove

Арабский

سَيّر ؛ دَفَعَ ، دَسَرَ

Последнее обновление: 2020-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

pass, walk, march, propel, progress, impel, file, pan

Арабский

سير

Последнее обновление: 2022-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

decide to set habits that will propel your life toward success.

Арабский

قرر أن تضع العادات التي من شأنها أن تسير بحياتك نحو النجاح.

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

at the same time, new concepts should also propel these efforts.

Арабский

وفي الوقت نفسه، ينبغي أيضا أن تحفز مفاهيم جديدة هذه الجهود.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

that inclusionary instinct will surely continue to propel the process forward.

Арабский

ومن المؤكد أن هذه النزعة إلى التوسيع سوف تستمر في دفع العملية إلى اﻷمام.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the uncontrollable proliferation of these weapons helps to propel armed conflicts.

Арабский

وانتشار هذه الأسلحة إلى نحو لا يمكن التحكم فيه يساعد على تأجيج الصراعات المسلحة.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the inner winds propel you it'll benlike you're not moving

Арабский

الرياح الجوفية تدفعك... فتتحرك بسرعة هائلة... وكأنك لا تتحرك إطلاقاً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

mergers continued to propel performance in banking, car manufacturing and telecommunication sectors.

Арабский

وظلت عمليات دمج الشركات تدفع الأداء في قطاعات المصارف وصناعة السيارات والاتصالات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,042,863,317 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK