Вы искали: redisseminators (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

redisseminators

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

x. partnerships with information redisseminators

Арабский

عاشرا - الشراكات مع الجهات المهمة ﻹعادة نشر المعلومات

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in short, the department has to work in partnership with information redisseminators.

Арабский

وباختصار يتعين على اﻹدارة أن تعمل على أساس الشراكة مع الجهات المهمة ﻹعادة نشر المعلومات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(e) establishing partnerships with redisseminators of information in host countries;

Арабский

)ﻫ( إقامة مشاركات مع القائمين على إعادة نشر المعلومات في البلدان المضيفة؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

indeed, educational institutions are our most effective redisseminators of information to future generations.

Арабский

وتمثل هذه المؤسسات، بالفعل، أكثر القنوات فعالية ﻹعادة نشر المعلومات لﻷجيال المقبلة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

cooperation and partnerships with redisseminators will be pursued at all levels, both at headquarters and in the field.

Арабский

وسيجري إقامة التعاون والشراكات مع جهات إعادة البث، على جميع المستويات، سواء في المقر أو في الميدان.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the coverage is distributed daily by satellite to broadcasters throughout the world through the major television news redisseminators.

Арабский

وترسل التغطيات يوميا عبر السواتل إلى محطات البث الإذاعي في كل أنحاء العالم، عن طريق المحطات الرئيسية لإعادة بث الأنباء التلفزيونية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

if i may extend this description further, i would call it “building partnerships with redisseminators”.

Арабский

وإذا كان لي أن أتوسع في هذا الوصف بعض الشيء، فسأقول إنها "بناء الشراكات مع جهات إعادة التوزيع ".

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

8. the department will continue to emphasize the cumulative advantages of planning and implementing integrated information strategies targeting key redisseminators.

Арабский

٨ - وستواصل اﻹدارة التركيز على المزايا التراكمية لتخطيط وتنفيذ استراتيجيات متكاملة للمعلومات تستهدف جهات إعادة البث اﻷساسية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the campaign will also be innovative in reaching out directly to people, rather than relying on redisseminators to cover the united nations.

Арабский

كما ستستعين الحملة بوسائل ابتكارية في الوصول مباشرة إلى الناس، بدلا من الاعتماد على أجهزة الإعلام لتغطية أعمال الأمم المتحدة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

(ii) an increase in the number of non-governmental organizations that meet united nations criteria as effective redisseminators

Арабский

'2` زيادة عدد المنظمات غير الحكومية التي تستوفي معايير الأمم المتحدة كجهات فعالة لإعادة النشر

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

untv and unphoto products are sent to news redisseminators, such as the associated press and ap tv, reuters and reuters tv, and agence france presse.

Арабский

وتُرسل منتجات تلفاز الأمم المتحدة ودائرة التصوير التابعة لها إلى ناشري الأنباء مثل وكالة الأسوشيتد بريس وتلفاز وكالة الأنباء الفرنسية، ووكالة رويترز وتلفاز رويترز ووكالة الصحافة الفرنسية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

most united nations information centres use at least one local language, in addition to the united nations official languages, to service or communicate with redisseminators and target audiences.

Арабский

وتستخدم معظم مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم لغة محلية واحدة على اﻷقل، إضافة إلى اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة، لتقديم الخدمات إلى عناصر إعادة التوزيع والفئات المستهدفة، وإقامة اﻻتصاﻻت معها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(a) institutions of civil society, redisseminators and other partners will participate fully in the collaborative efforts of the united nations;

Арабский

(أ) ستشارك مؤسسات المجتمع المدني ومؤسسات إعادة النشر وغيرها من الشركاء، مشاركة كاملة في جهود التعاون التي تبذلها الأمم المتحدة؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

in the last sentence, replace the words "target audiences " with the words "the general public and redisseminators ".

Арабский

يستعاض في الجملة الأخيرة عن عبارة "الجماهير المستهدفة " بعبارة "الجماهير المستهدفة والجهات القائمة بإعادة نشر المعلومات ".

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

it works in close partnership with information redisseminators, including the media, civil society, non-governmental organizations, private sector organizations and educational institutions.

Арабский

وتعمل في شراكة وثيقة مع الجهات التي تتولى نشر المعلومات، بما في ذلك وسائط اﻹعﻻم، والمجتمع المدني، والمنظمات غير الحكومية، ومنظمات القطاع الخاص والمؤسسات التعليمية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(b) institutions of civil society, redisseminators and other partners are able to participate in collaborative efforts of the united nations, including at the local level;

Арабский

(ب) أن يكون بوسع مؤسسات المجتمع المدني وجهات إعادة التوزيع والشركاء الآخرين المشاركة في الجهود التعاونية للأمم المتحدة بما في ذلك على الصعيد المحلي؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

(a) institutions of civil society, redisseminators and other partners, including other offices of the united nations system, are able to collaborate with the department;

Арабский

(أ) تكون مؤسسات المجتمع المدني، والجهات القائمة بإعادة النشر وغيرها من الشركاء، بما في ذلك المكاتب الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة قادرة على التعاون مع الإدارة؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

(i) the number of projects organized jointly by the department of public information, united nations system partners, non-governmental organizations and other redisseminators;

Арабский

`1' عدد المشاريع المنظمة بصورة مشتركة بين إدارة الإعلام وشركاء منظومة الأمم المتحدة وغيرهم من مؤسسات إعادة البث.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,808,064 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK