Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
details about the substance of the complaint;
:: تفاصيل عن موضوع الشكوى؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
it provided details about the functions of the desk.
وقدمت جامايكا تفاصيل عن وظائف قسم شؤون الرجال.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
details about the process and preparation of the report:
1 - تفاصيل عن عملية وإعداد التقرير
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
if you give me details about the layout of the ruins...
إذا أَعطيتني تفاصيلَ حول تخطيط الخرائبِ...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
and refers to "implementation of the safeguards agreement ", have no legal grounds.
وسعت نطاق عدم اﻻمتثال " وتشيران الــى "تنفيــذ اتفـــاق الضمانات " ليس لهما أساس قانوني.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
it requested more details about the factors that would favour the implementation of the national pact to combat domestic violence.
وطلبت المزيد من التفاصيل عن العوامل التي يمكن أن تساعد على تنفيذ الميثاق الوطني لمكافحة العنف المنزلي.
it requested further details about the current status of the implementation of conclusions resulting from the study on social protection.
وطلبت المكسيك مزيداً من التفاصيل عن الحالة الراهنة لتنفيذ الاستنتاجات المستخلصة من الدراسة المتعلقة بالحماية الاجتماعية.
we should avoid any sense of complacency about implementation of the kimberley process certification scheme.
ويتعين علينا أن نتجنب أي شعور بالرضا عن النفس والتراخي بشأن تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
she also wished to know more about implementation of the measures introduced to eliminate child labour and the economic exploitation of children.
ورغبت كذلك في أن تعرف المزيد بشأن تنفيذ التدابير التي أدخلت على حظر عمالة الطفل والاستغلال الاقتصادي للأطفال.
the australian government is in the process of consulting with the states and territories about implementation of the protocol.
وتجري الحكومة الأسترالية حاليا مشاورات مع الولايات والأقاليم بشأن تنفيذ البروتوكول.
austria commended the ratification of international instruments, noting concerns about implementation of the national policy framework.
٤٨- وأشادت النمسا بالتصديق على صكوك دولية، ولكنها أشارت إلى شواغل لديها إزاء تنفيذ إطار السياسات العامة الوطني.
while the peace process is on track, serious concerns about implementation of the comprehensive peace agreement remain.
78 - ما زالت هناك شواغل جادة بشـأن تنفيذ الاتفاق الشامل للسلام، بالرغم من سيـر العملية السلميـة في الخط المرسوم لهـا.
national projects refers to a second project known as the "nahar saad works ", but did not provide any details about the nature of this project.
وتذكر الشركة الوطنية مشروعا ثانيا يعرف باسم ( "nahar saad works ")، لكنها لم تقدم أي تفاصيل عن طبيعة هذا المشروع.
24. mr. hoffmann (germany) requested further details about the management and operations of the implementation support unit.
24- السيد هوفمان (ألمانيا)، طلب توضيحات عن إدارة وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية وسير عملها.
8. round table about: “implementation of the international humanitarian law at the national level”, amman, 1997
٨- مائدة مستديرة حول "تنفيذ القانون اﻹنساني الدولي على المستوى الوطني "، عمّان، ٧٩٩١.
38. the representative of pakistan had asked about implementation of general assembly resolutions 52/214 and 53/208.
٣٨ - واستطرد قائﻻ إن ممثل باكستان قد سأل عن تنفيذ قراري الجمعية العامة ٥٢/٢١٤ و ٥٣/٢٠٨.