From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
details about the substance of the complaint;
:: تفاصيل عن موضوع الشكوى؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
it provided details about the functions of the desk.
وقدمت جامايكا تفاصيل عن وظائف قسم شؤون الرجال.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
details about the process and preparation of the report:
1 - تفاصيل عن عملية وإعداد التقرير
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
and refers to "implementation of the safeguards agreement ", have no legal grounds.
وسعت نطاق عدم اﻻمتثال " وتشيران الــى "تنفيــذ اتفـــاق الضمانات " ليس لهما أساس قانوني.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
details about the provisions of the convention and their implementation in the state of qatar
أحكام الاتفاقية التفصيلية وتطبيقها في دولة قطر
Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 3
Quality:
the expert was given comprehensive details about the implementation of the recommendations contained in his predecessor's report.
وقد أُعطي الخبير تفاصيل شاملة عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير سلفه.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
it requested more details about the factors that would favour the implementation of the national pact to combat domestic violence.
وطلبت المزيد من التفاصيل عن العوامل التي يمكن أن تساعد على تنفيذ الميثاق الوطني لمكافحة العنف المنزلي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:
it requested further details about the current status of the implementation of conclusions resulting from the study on social protection.
وطلبت المكسيك مزيداً من التفاصيل عن الحالة الراهنة لتنفيذ الاستنتاجات المستخلصة من الدراسة المتعلقة بالحماية الاجتماعية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
also, the south korean representative said something about implementation of the safeguards agreement.
كما أن ممثل كوريا الجنوبية قال شيئا عن تنفيذ اتفاق الضمانات.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
we should avoid any sense of complacency about implementation of the kimberley process certification scheme.
ويتعين علينا أن نتجنب أي شعور بالرضا عن النفس والتراخي بشأن تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
she also wished to know more about implementation of the measures introduced to eliminate child labour and the economic exploitation of children.
ورغبت كذلك في أن تعرف المزيد بشأن تنفيذ التدابير التي أدخلت على حظر عمالة الطفل والاستغلال الاقتصادي للأطفال.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the australian government is in the process of consulting with the states and territories about implementation of the protocol.
وتجري الحكومة الأسترالية حاليا مشاورات مع الولايات والأقاليم بشأن تنفيذ البروتوكول.
Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:
the consultative council on human rights had been the first such institution to express concern about implementation of the anti-terrorist law.
27- وأكد أن المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان كان أول مؤسسة تعرب عن قلقها إزاء تنفيذ قانون مكافحة الإرهاب.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
while the peace process is on track, serious concerns about implementation of the comprehensive peace agreement remain.
78 - ما زالت هناك شواغل جادة بشـأن تنفيذ الاتفاق الشامل للسلام، بالرغم من سيـر العملية السلميـة في الخط المرسوم لهـا.
Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:
national projects refers to a second project known as the "nahar saad works ", but did not provide any details about the nature of this project.
وتذكر الشركة الوطنية مشروعا ثانيا يعرف باسم ( "nahar saad works ")، لكنها لم تقدم أي تفاصيل عن طبيعة هذا المشروع.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(b) to provide written information about implementation of the recommendations by the special procedures for inclusion in their reports to the commission;
(ب) تقديم معلومات خطية عن تنفيذ توصيات الآليات الخاصة وتضمينها في التقارير التي تقدمها إلى اللجنة(21)؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
8. round table about: “implementation of the international humanitarian law at the national level”, amman, 1997
٨- مائدة مستديرة حول "تنفيذ القانون اﻹنساني الدولي على المستوى الوطني "، عمّان، ٧٩٩١.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
before presenting the twelfth work programme, i shall refer to the implementation of the ctc's previous work programme.
وقبل تقديم برنامج العمل الثاني عشر، أشير إلى تنفيذ برنامج عمل اللجنة السابق.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
38. the representative of pakistan had asked about implementation of general assembly resolutions 52/214 and 53/208.
٣٨ - واستطرد قائﻻ إن ممثل باكستان قد سأل عن تنفيذ قراري الجمعية العامة ٥٢/٢١٤ و ٥٣/٢٠٨.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
for more details about his presentation, please refer to the unctad publication unctad/ditc/bcc/2009/2.
وللاضطلاع على المزيد من التفاصيل عن هذا الاستعراض يُرجى الرجوع إلى منشورات الأونكتاد unctad/ditc/bcc/2009/2.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality: