Вы искали: shipping insurance (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

shipping insurance

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

shipping

Арабский

الشحن

Последнее обновление: 2023-01-20
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

shipping risks insurance, broker

Арабский

وسيط تأمين أخطار الشحن

Последнее обновление: 2018-04-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

he's in shipping, insurance, oil exploration.

Арабский

إنه يعمل في شركة تأمينات السفن الباحثة عن النفط

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

- shipping and insurance of documents and equipment

Арабский

- شحن وتأمين الوثائق والمعدات

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

duties of shipmasters, shipping and insurance agencies

Арабский

الواجبات المترتبة على ربابنة السفن ووكالات الشحن والتأمين

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(b) shipping and insurance costs for replacement equipment

Арабский

(ب) تكاليف شحن وتأمين معدات الاستبدال

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

for example, fao was part of the joint solicitation for shipping insurance.

Арабский

فعلى سبيل المثال، كانت منظمة الأغذية والزراعة جزءا من عملية مشتركة لالتماس تقديم العطاءات لتأمين الشحن البحري.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

insurance against shipping losses

Арабский

التأمين ضد خسائر الشحن

Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

these expenses include shipping, insurance, banking costs and marketing commissions.

Арабский

وتتضمن هذه التكاليف النقل والتأمين والتكاليف المصرفية وعمولات التسويق.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the panel recommends no compensation for shipping and insurance costs for replacement equipment.

Арабский

ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن تكاليف الشحن والتأمين المتعلقة بمعدات الاستبدال.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the copenhagen-based agencies successfully established joint ltas for freight forwarding and shipping insurance.

Арабский

نجحت الوكالات التي لها مقرات في كوبنهاغن في إبرام اتفاقات طويلة الأجل مشتركة للشحن وتأمين الشحن البحري.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

ship chartering, freight forwarding and shipping, customs clearance, imis receiving and inspections and freight insurance cases

Арабский

استئجار السفن، والشحن اﻵجل، وحــاﻻت التخليـــص الجمركــي، واﻻستــﻻم عـن طريق نظام imis والتفتيش والتأمين على البضائع المشحونة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

globally, the network is exploring collaborative procurement in the areas of warehouse and shipping insurance, transportation contracts and vehicles.

Арабский

وعلى الصعيد العالمي، تدرس الشبكة الشراء التعاوني في مجالات التأمين على المخازن والشحن، وعقود النقل والمركبات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

she wondered whether the creation of security rights in shipping insurance contracts had been discussed when the united nations assignment convention was being negotiated.

Арабский

27- وتساءلت عما إذا كان النقاش تطرق إلى إنشاء الحقوق الضمانية في عقود التأمين في مجال النقل البحري أثناء التفاوض على اتفاقيه الأمم المتحدة للإحالة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the panel finds that the consortium did not provide sufficient evidence in support of its claim for shipping, insurance, documentation and handling costs.

Арабский

554- ويخلص الفريق إلى أن الكونسورتيوم لم يقدم أدلة كافية تؤيد مطالبته بتكاليف الشحن والتأمين والمستندات والمناولة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(e) increased insurance premiums, and shipping and procurement costs

Арабский

زيادة في أقساط التأمين، وتكاليف النقل البحري والشراء

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

globally, collaborative procurement is under way in the areas of warehouse and shipping insurance, transportation contracts and vehicles, which could result in significant savings.

Арабский

وعلى الصعيد العالمي، يجري حاليا تطبيق نهج الشراء التعاوني في مجالات التأمين على المخازن وعلى الشحن، وعقود النقل، والمركبات، على نحو يمكن أن يحقق وفورات كبيرة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

this view was supported at a session of the executive committee of the fund by france, the united kingdom and japan as well as by the observer of the shipping, insurance and freight companies.

Арабский

وقد أيدت فرنسا هذا الرأي في دورة للجنة التنفيذية للصندوق، فضلاً عن المملكة المتحدة واليابان وأيضاً مراقب الشحن، وشركات التأمين والشحن.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the stocks coming in to unlb and the shipment of sds to missions requires the preparation of extensive document processing, customs clearances, contracts for shipping, insurance and other related services.

Арабский

يتطلب ورود مخزونات النشر الاستراتيجي كقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وشحن تلك المخزونات إلى البعثات إعداد وتجهيز كمية كبيرة من الوثائق، كما يتطلب التخليص من الجمارك وعقودا للشحن والتأمين وما يتصل بذلك من خدمات أخرى.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the office of programme planning, budget and accounts further advised that preliminary discussions on the forming of a task force had already been conducted and that it had agreed to assume the leadership role in developing formal shipping insurance policy guidelines.

Арабский

وأشار مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات أيضا إلى أن مناقشات أولية عن تشكيل فرقة عمل قد أجريت بالفعل، وإلى أنه قد وافق على اﻻضطﻻع بدور القيادة في وضع مبادئ توجيهية رسمية لسياسة التأمين على الشحنات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,952,978 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK