Вы искали: showed studies (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

showed studies

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

showed?

Арабский

أريته؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

naz showed me the files on the fbi studies.

Арабский

عرضت عليَّ (ناز) الملفات الخاصة بدراسات المكتب عن العقار

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

as studies showed

Арабский

و كما أظهرت الدراسات

Последнее обновление: 2020-05-11
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

in mahajanga: the study showed that:

Арабский

196 - أما في ماهاجانغا، فإن الدراسة ذات الصلة قد أوضحت ما يلي:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

these findings from this study showed that:

Арабский

ولقد أوضحت نتائج هذه الدراسة ما يلي:

Последнее обновление: 2017-04-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the study showed how microcredit schemes can improve community development.

Арабский

وأظهرت الدراسة كيفية تمكن خطط اﻻئتمانات الصغيرة من تحسين تنمية المجتمعات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

most studies showed a weak - not statistically significant - correlation.

Арабский

وقد دللت معظم الدراسات على وجود ترابط ضعيف - ليس له أهمية كبيرة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the scanning electron microscopic study showed volcanogenic hydrothermal material as nucleus.

Арабский

وقد بيَّنت دراسة المسح بالمجهر الإلكتروني وجود مادة حرارية مائية بركانية النشأة تمثل النواة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

on the basis of econometric studies, he showed how icts help to increase productivity.

Арабский

واستناداً إلى دراسات أُجريت في مجال الاقتصاد الرياضي، بيّن كيف تساعد تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في زيادة الإنتاجية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

those studies showed that job segregation was a major explanation for differences in wages.

Арабский

وبينت هذه الدراسات أن إحدى العلل الرئيسية للاختلاف في الأجور هي التفريق الوظيفي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the mics study showed that 42.1% of married women use birth control.

Арабский

والدراسة الاستقصائية المتعددة المؤشرات لمجموعات تبين أن نسبة 42.1% من النساء المتزوجات تستخدمن وسائل منع الحمل.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

comparison with bcf values obtained from qsar models showed good agreement with those obtained in their study.

Арабский

15 - وتظهر المقارنة مع قيم عامل التركيز البيولوجي المستقاة من نماذج العلاقة الكمية بين التركيب والنشاط (qsar) أن هناك توافق كبير مع القيم المستقاة من الدراسة التي أجراها المعهد.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

280. prior to 2001, studies showed a 7% prevalence of hiv among pregnant women.

Арабский

280 - - وقبل عام 2001، أظهرت الدراسات أن معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين النساء الحوامل بلغ 7 في المائة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

animal studies and a study with mcf-7 cells showed weak estrogenic effects of beta-hch.

Арабский

وقد أظهرت دراسات أجريت على الحيوانات، ودراسة على خلايا mcf-7 تأثيرات استروجينية ضعيفة ناتجة عن التعرض لسداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

a 2007 imf study showed that "cooperative banks have become important parts of many financial systems ".

Арабский

وبيّنت دراسة أجراها صندوق النقد الدولي في عام 2007 أن ''المصارف التعاونية قد أصبحت جزءا مهما من النظم المالية``().

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

studies showed that sub-saharan cotton producers had lost $450 million since 2004, becoming poorer despite having increased production.

Арабский

وتبيِّن الدراسات أن مُنتجي القطن في جنوب الصحراء الكبرى خسروا 450 مليون دولار منذ عام 2004، وأصبحوا أكثر فقراً برغم زيادة إنتاجهم.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

a local diet study from spain showed elevated daily intakes of 0.1 µg beta-hch (urieta et al., 1996).

Арабский

وانخفضت قيم المتحصل المتوسطة بالنسبة لسداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا من 8.4 نغ/كغ وزن الجسم في 1994 إلى 2.1 نغ/كغ بوزن الجسم في 2002 (efsa، 2005) وأظهرت دراسة تغذوية من أسبانيا متحصلات مرتفعة يومية قدرها 0.1 مغ سداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا (يوريتا وآخرون 1996).

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

most studies reviewed showed no formation of pca under anaerobic conditions (unep/pops/poprc.8/inf/7*).

Арабский

وأظهرت معظم الدراسات المستعرضة عدم تكون الأنيسول الخماسي الكلور تحت الظروف اللاهوائية (unep/pops/poprc.8/inf/7)().

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,368,970 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK