Je was op zoek naar: showed studies (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

showed studies

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

showed?

Arabisch

أريته؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

naz showed me the files on the fbi studies.

Arabisch

عرضت عليَّ (ناز) الملفات الخاصة بدراسات المكتب عن العقار

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

as studies showed

Arabisch

و كما أظهرت الدراسات

Laatste Update: 2020-05-11
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

in mahajanga: the study showed that:

Arabisch

196 - أما في ماهاجانغا، فإن الدراسة ذات الصلة قد أوضحت ما يلي:

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

these findings from this study showed that:

Arabisch

ولقد أوضحت نتائج هذه الدراسة ما يلي:

Laatste Update: 2017-04-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the study showed how microcredit schemes can improve community development.

Arabisch

وأظهرت الدراسة كيفية تمكن خطط اﻻئتمانات الصغيرة من تحسين تنمية المجتمعات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

most studies showed a weak - not statistically significant - correlation.

Arabisch

وقد دللت معظم الدراسات على وجود ترابط ضعيف - ليس له أهمية كبيرة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the scanning electron microscopic study showed volcanogenic hydrothermal material as nucleus.

Arabisch

وقد بيَّنت دراسة المسح بالمجهر الإلكتروني وجود مادة حرارية مائية بركانية النشأة تمثل النواة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

on the basis of econometric studies, he showed how icts help to increase productivity.

Arabisch

واستناداً إلى دراسات أُجريت في مجال الاقتصاد الرياضي، بيّن كيف تساعد تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في زيادة الإنتاجية.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

those studies showed that job segregation was a major explanation for differences in wages.

Arabisch

وبينت هذه الدراسات أن إحدى العلل الرئيسية للاختلاف في الأجور هي التفريق الوظيفي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the mics study showed that 42.1% of married women use birth control.

Arabisch

والدراسة الاستقصائية المتعددة المؤشرات لمجموعات تبين أن نسبة 42.1% من النساء المتزوجات تستخدمن وسائل منع الحمل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

comparison with bcf values obtained from qsar models showed good agreement with those obtained in their study.

Arabisch

15 - وتظهر المقارنة مع قيم عامل التركيز البيولوجي المستقاة من نماذج العلاقة الكمية بين التركيب والنشاط (qsar) أن هناك توافق كبير مع القيم المستقاة من الدراسة التي أجراها المعهد.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

280. prior to 2001, studies showed a 7% prevalence of hiv among pregnant women.

Arabisch

280 - - وقبل عام 2001، أظهرت الدراسات أن معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين النساء الحوامل بلغ 7 في المائة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

animal studies and a study with mcf-7 cells showed weak estrogenic effects of beta-hch.

Arabisch

وقد أظهرت دراسات أجريت على الحيوانات، ودراسة على خلايا mcf-7 تأثيرات استروجينية ضعيفة ناتجة عن التعرض لسداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

a 2007 imf study showed that "cooperative banks have become important parts of many financial systems ".

Arabisch

وبيّنت دراسة أجراها صندوق النقد الدولي في عام 2007 أن ''المصارف التعاونية قد أصبحت جزءا مهما من النظم المالية``().

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

studies showed that sub-saharan cotton producers had lost $450 million since 2004, becoming poorer despite having increased production.

Arabisch

وتبيِّن الدراسات أن مُنتجي القطن في جنوب الصحراء الكبرى خسروا 450 مليون دولار منذ عام 2004، وأصبحوا أكثر فقراً برغم زيادة إنتاجهم.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

a local diet study from spain showed elevated daily intakes of 0.1 µg beta-hch (urieta et al., 1996).

Arabisch

وانخفضت قيم المتحصل المتوسطة بالنسبة لسداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا من 8.4 نغ/كغ وزن الجسم في 1994 إلى 2.1 نغ/كغ بوزن الجسم في 2002 (efsa، 2005) وأظهرت دراسة تغذوية من أسبانيا متحصلات مرتفعة يومية قدرها 0.1 مغ سداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا (يوريتا وآخرون 1996).

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

most studies reviewed showed no formation of pca under anaerobic conditions (unep/pops/poprc.8/inf/7*).

Arabisch

وأظهرت معظم الدراسات المستعرضة عدم تكون الأنيسول الخماسي الكلور تحت الظروف اللاهوائية (unep/pops/poprc.8/inf/7)().

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Krijg een betere vertaling met
7,787,754,169 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK