Вы искали: smc (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

smc

Арабский

اس ام سي

Последнее обновление: 2020-06-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

smc a/

Арабский

smc)أ(

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

smc senior management committee

Арабский

smc لجنة الإدارة العليا

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

smc sound management of chemicals

Арабский

الإدارة السليمة للمواد الكيميائية

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

modalities for electing the president of smc;

Арабский

1 - طرائق انتخاب رئيس لجنة الموظفين والإدارة؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the established procedures for the smc are more coherent.

Арабский

أما الإجراءات الموضوعة للجنة المشتركة فهي أكثر اتساقاً.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

westview press; smc publishing, inc. taipei.

Арабский

westview press; smc publishing, inc. taipei.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

bombardier transportation v. smc pneumatics (uk) ltd.

Арабский

bombardier transportation ضد smc pneumatics (uk) ltd.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

under the broad approach, the smc area would allow:

Арабский

وضمن النهج الموسّع، سوف يتيح مجال التركيز المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية ما يلي:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

modalities for effective participation of staff and management in the smc process;

Арабский

4 - طرائق المشاركة الفعالة للموظفين والإدارة في لجنة الموظفين والإدارة؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the implementation of the following recommendation is expected to enhance the effectiveness of the smc.

Арабский

ومن المتوقع أن يعزز تنفيذ التوصية التالية فعالية اللجنة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

further consideration of the role of the private sector to participate more fully in smc programmes and projects

Арабский

زيادة الاهتمام بدور القطاع الخاص للمشاركة بقدر أكبر في برامج ومشروعات الإدارة السليمة للكيماويات

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the absence of recognition by these institutions of an explicit smc component is a major lost opportunity for the global smc agenda.

Арабский

إن غياب عدم الاعتراف من جانب هذه المؤسسات بمكّون صريح خاص بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية هو فرصة كبيرة مفقودة بالنسبة لجدول الأعمال العالمي الخاص بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

this could be realized through integrating or mainstreaming smc in national policy documents that define development assistance priorities within recipient countries.

Арабский

ويمكن أن يتحقق ذلك عن طريق إدماج أو تدخيل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في وثائق السياسات الوطنية التي تحدد أولويات المساعدة الإنمائية داخل البلدان المتلقية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the tag discussed proposing a program that would support, on a pilot basis, smc projects that generate global environmental benefits.

Арабский

وقد ناقش الفريق الاستشاري التقني مسألة اقتراح برنامج يدعم، بصفة تجريبية، مشاريع الإدارة السليمة للمواد الكيميائية التي تتيح فوائد من هذا النوع.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

currently, the smc is well placed to request and ensure that the regulations, rules and tor are respected, implemented and enforced.

Арабский

واللجنة المشتركة، في الوقت الحالي، في وضع يسمح لها بأن تطلب وتكفل احترام الأنظمة والقواعد والاختصاصات وتنفيذها وإعمالها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

none of these banks, although their policies and/or programmes may have synergies with sound management of chemicals, have an explicit smc component.

Арабский

ولا يوجد في ولايات هذه المصارف، بالرغم من سياساتها و/أو برامجها التي توجد بها جوانب توافق نشاطي مع الإدارة السليمة للمواد الكيميائية، يوجد لديها مكّون صريح خاص بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(c) an analytical study by the smc legal officer on the delegation of authority to associate entities by the secretary-general.

Арабский

(ج) دراسة تحليلية يجريها المسؤول القانوني للجنة المشتركة بشأن تفويض السلطة من جانب الأمين العام للكيانات الشريكة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,610,724 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK