Вы искали: specific absorption rate (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

specific absorption rate

Арабский

معدل الامتصاص المحدد

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

absorption rate

Арабский

سرعة الامتصاص

Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what is the absorption rate of the rods?

Арабский

ما معدّل الانهماك للعصيّ ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the absorption rate is up in lower concentrations.

Арабский

معدل الإمتصاص إزداد

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

sar: specific absorption rate, which is the amount of radio frequency electromagnetic radiation absorbed by the body.

Арабский

معدل الامتصاص المحدد sar: كمية من الإشعاع الكهرومغناطيسي ذي تردد راديوي يمتصها الجسم.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:

Английский

land-use products using earth surface classification methods provide many benefits through the use of specific absorption rate images.

Арабский

43- وتوفّر المنتجات المتعلقة باستغلال الأراضي المعتمِدة على أساليب تصنيف سطح الأرض الكثير من الفوائد من خلال استخدام صور ذات معدل امتصاص محدّد.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

this absorption rate. how is it reflected in your homework and test scores?

Арабский

نسبة إمتصاصك هذه ، منعكسة كثيراً فى إختباراتك وكذلك واجبك المنزلى

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

so maybe you could figure out the time of death by calculating the soil conditions and absorption rate of the blood?

Арабский

لذا ربما يمكن أن الرقم من وقت وفاة عن طريق حساب ظروف التربة ومعدل امتصاص من الدم؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

and it should take 552 milligrams of sodium barbital... to anesthetize him for three hours if the absorption rate is uniform.

Арабский

ويجب أن يأخذ 552 ميللجرام من عقار الصوديوم المُسكّن... لتخديره لمدة ثلاث ساعات إنْ كان معدل الامتصاص منتظماً.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

to optimize the use of public investments, there is a need to realign tvet programs to focus only on programs with high market absorption rate.

Арабский

ومن أجل الاستفادة من الاستثمارات العامة إلى الحد الأقصى، هناك حاجة إلى إعادة تنظيم برامج التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني حتى تقصر تركيزها على البرامج ذات معدلات الاستيعاب العالية في السوق.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the rate at which energy is absorbed by the human body is measured by the specific absorption rate (sar), and its maximum levels for modern handsets have been set by governmental regulating agencies in many countries.

Арабский

يتم قياس معدل الامتصاص، مهما كانت الطاقة الممتصة من قبل الجسم البشري، بواسطة معدل الامتصاص النوعي (sar) وتم وضع مستوياته العظمى من السماعات الحديثة بواسطة الوكالات الحكومية المنظمة في العديد من البلدان.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

hence, the pupil absorption rate at the primary stage was 99.7 per cent and the proportion of those who completed the primary stage amounted to 91 per cent.

Арабский

وبذلك، تكون نسبة استيعاب التﻻميذ في المرحلة اﻻبتدائية ٧,٩٩ ٪ ونسبة من أنهى منهم المرحلة اﻻبتدائية ١٩ ٪.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

policy measures are needed to mitigate water channelling, reduced absorption rates, pollution and absent or inadequate sewerage services.

Арабский

وهناك حاجة إلى اتخاذ تدابير سياسات من أجل التخفيف من التحديات المائية، ومن معدلات الإمتصاص المنخفضة، ومخاليط التلوث المركزة، وغياب أو عدم كفاية خدمات الصرف.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

233. the efforts made by the state in recent years succeeded in achieving an absorption rate of 98.8 per cent for compulsory basic education in 1994 and plans are being made to increase this rate to 100 per cent during the current year.

Арабский

٣٣٢- وقد حققت الجهود المبذولة من جانب الدولة على مدى السنوات الماضية نسبة استيعاب للتعليم اﻷساسي اﻻلزامي تبلغ ٨,٨٩ في المائة عام ٤٩٩١، وتهدف الخطط إلى رفع نسبته إلى ٠٠١ في المائة في العام الحالي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the secretary-general indicates that this mode of calculation is overly sensitive to outlying cases with very high or very low absorption rates, giving rise to possible distortions.

Арабский

ويشير الأمين العام إلى أن طريقة الاحتساب هذه هي طريقة مفرطة في الحساسية بشأن عرض الحالات ذات معدلات الاستيعاب المرتفعة جداً أو المنخفضة جداً، مما يؤدي إلى احتمال ظهور حالات خلل.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

consequently, if, within the responding countries, there was one extremely high value absorption factor, but the rest fell into approximately the same range, the single extreme absorption factor had a disproportionate impact on the average overall absorption rate.

Арабский

وبالتالي، عندما يكون هناك، ضمن البلدان المجيبة، معامل استيعاب واحد شديد الارتفاع في حين تندرج بقية المعاملات في نفس النطاق تقريبا، فإن معامل الاستيعاب الشديد الارتفاع الواحد هذا يكون له أثر غير متناسب على متوسط معدل الاستيعاب الإجمالي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

96. technical cooperation aimed at bringing about changes in the organization of institutions has had to contend with extremely slow absorption rates due, in large measure, to active or passive resistance on the part of national players.

Арабский

٩٦ - وقد اصطدم التعاون التقني الرامي إلى إحداث تغييرات في تنظيم المؤسسات، بصعوبة بالغة في استيعاب تلك التغييرات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these shall include but not be limited to telecom standards, product safety, emc (electromagnetic compatibility), emf (electromagnetic field), exposure limits (i.e., specific absorption rate (sar)), and producer responsibility.

Арабский

ويشمل ذلك ضمن ما يشمل معايير الاتصالات، سلامة المنتج والتوافق الإلكترومغناطيسي (emc)، وحدود التعرض (أي معدلات الامتصاص المحددة (sar)) ومسؤولية المنتج.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,134,396 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK