Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and say
"وأقول"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and say...
وقل...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
# and say #
# ورأي #
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
and say, oh
وأقول "أوه"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and say hi.
لأقول مرحبا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
and say what?
وأقول ماذا؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 5
Качество:
- and say why.
-وقولوا لماذا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- and say what?
- و ماذا نقول لهم؟ -
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
and say "no."
وتقول لا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and say hello!
قـولوا مرحـباً!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
and say, 'bastard!
وقولي، "وغد"!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"...and say whatever...
وأضاف قائلاً".. وأن يقول أياً كانت..
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and say "hello".
إنتظر لتسمع البيب و قل أهلا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pardon the Εmperor, or depose and arrest him, but make a decision.
أعذر " الأمبراطور سيكون علينا اتخاذ قرار.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i would depose and get this complaint kicked before you even begin.
أنا أَخْلعُ وأَحْصلُ على هذه الشكوى رَفسَ أمامك يَبْدأُ حتى.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
and says:
ثم تقول:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
in particular, chile stated that the prosecutor was required to ensure that the minor was capable and mature enough to depose, and that otherwise the minor could be excused.
وعلى وجه الخصوص، ذكرت شيلي أن المدعي العام ملزم بضمان أن القاصر قادر وناضج بما يكفي للإدلاء بأقواله، وأنه إذا كان الحال خلاف ذلك فيمكن أن يُعفى القاصر من الإدلاء بإفادته.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
claiming to act in the name of democracy while trying to depose and kidnap a legitimately elected president is just as reprehensible as wrongly using the instruments of the united nations to legitimize a government that has been imposed by force against the free will of its people.
إن الإدعاء بالعمل باسم الديمقراطية بينما نحاول خلع أو اختطاف رئيس منتخب شرعيا يساوي في فظاعته الاستخدام الخاطئ لصكوك الأمم المتحدة لإضفاء الصبغة الشرعية على حكومة فرضت بالقوة ضد الإرادة الحرة لشعبها.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество: