Вы искали: the core countries (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

the core countries

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

d. contribution by the core countries

Арабский

دال - مساهمة بلدان الميدان

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the core?

Арабский

اللبّ ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

to the core.

Арабский

صدقنى... انت لا تستطيع انت تفعل شئ اخر غير الكتابة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

and the core?

Арабский

وماذا عن النواة؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the core document

Арабский

الوثيقة الأساسية

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 4
Качество:

Английский

the core overheated.

Арабский

ارتفعت حرارة المفاعل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it's the core.

Арабский

إنه المركز

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

a. the core budget

Арабский

ألف- الميزانية اﻷساسية

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

to the core, augie.

Арабский

(حتّى القعر يا (أوغي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the core countries also stressed the principle of regional ownership.

Арабский

وأكدت الدول الأساسية أيضا على مبدأ الملكية الإقليمية.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the core treaty obligation

Арабский

الالتزام الأساسي في المعاهدة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

council also notes with satisfaction the action of the core countries.

Арабский

ويلاحظ المجلس أيضا مع الارتياح الإجراءات التي تتخذها بلدان الميدان.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

among the core findings:

Арабский

ظˆظ…ظ† ط¶ظ…ظ† ط§ظ„ظ†طھط§ط¦ط¬ ط§ظ„ط£ط³ط§ط³ظٹط© ظ…ط§ ظٹظ„ظٹ:

Последнее обновление: 2018-07-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it is composed of the national preparatory committees of the core countries.

Арабский

وهذه اللجنة تتألف من اللجان التحضيرية الوطنية للبلدان الأساسية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

what's the core temperature?

Арабский

ما حرارة القلب ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the core samples were inconclusive.

Арабский

كانت عينات غير حاسمة.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

discussing the way forward at the second meeting of the core countries (december 2003)

Арабский

مناقشة سبيل المضي قدما إلى الأمام في الاجتماع الثاني للبلدان الأساسية (كانون الأول/ديسمبر 2003)

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it also believed that the core countries would relieve the ecb burden of mounting bailout costs.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

c. host country contribution to the core budget

Арабский

جيم - مساهمة البلد المضيف في الميزانية الأساسية

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

it stressed the contribution of the core countries in combating terrorist and transnational criminal networks in the region.

Арабский

وشدد على إسهام بلدان الميدان في مكافحة الشبكات الإرهابية والإجرامية العابرة للحدود الوطنية في المنطقة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,616,831 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK