Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the drafter could be the proponent of the chemical, but not necessarily so.
ويمكن لمسؤول الصياغة أن يكون هو نفسه مقدم المقترح للمادة الكيميائية وليس بالضرورة أن يكون كذلك.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
the written recommendation is forwarded to the proponent department for consideration by the trt.
يتم إرسال التوصية المكتوبة إلى إدارة الدعم للنظر فيها من قبل trt.
Последнее обновление: 2023-06-15
Частота использования: 1
Качество:
german tank strategist and the proponent of the blitzkrieg is held up by the stalin line.
وهو بارع فى استراتيجيه الدبابات المساعده من خط ستالين
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
if the proposal is rejected, all documents submitted should be returned to the proponent.
واذا رفض اﻻقتراح ، ينبغي أن تعاد جميع الوثائق المقدمة الى مقدم اﻻقتراح .
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
finally, gives the proponent of the reservation sufficient latitude to encourage it to consider remaining a party.
وأخيرا، فإن هذا المقترح يمنح مؤيدي التحفظ حرية كافية لتشجيع الجهة المتحفظة على النظر في إمكانية البقاء كطرف في المعاهدة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
a. questions to the proponents
ألف - أسئلة إلى المؤيدين
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
the proponents of these measures were unambitious.
وكان المنادون بهذه التدابير يكتفون بالقليل.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
similarly, environmental management costs of the activity, after authorization has been received are charged to the proponent’s operational budget.
وبالمثل تسجل تكاليف اﻹدارة البيئية للنشاط بعد الحصول على اﻹذن في الميزانية التشغيلية لمقدم اﻻقتراح.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
one of the proponents of the draft decision agreed to do so.
ووافق أحد مقدمي مشروع المقرر على القيام بذلك.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
the proponents of the special safeguard mechanism found this trigger level too high, making the instrument effectively non-operational.
ورأى مناصرو آلية الضمانات الخاصة أن هذا المستوى الحدّي مرتفع للغاية مما يجعل الآلية غير صالحة فعليا.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.