Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and the queen was gone
"الملكة قد إختفت"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the queen was devastated.
وكانت الملكة المدمرة.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
the queen was pulling your ear.
الملكة الام قامت بقرص اذنك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
who told you the queen was sick?
من اخبرك بأن الملكه مريضه؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
"the queen was very greedy."
"الملكة كَانتْ طمّاعةَ جداً."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
my relationship with the queen was ruff!
علاقتي مع الملكة كانت ورقة رابحة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
my sister, the queen, was murdered.
أختي الملكة قتلت
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
the queen was getting her picture taken.
كانتْ الملكة تُلتقط لها صورتها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
did you know the queen was pregnant again?
هَل تَعلَم بِأن المَلِكه كَانَت حَامِل مَره أخرَى؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
the queen was at the dowager queen's side.
لقد كانت الملكة بجانب الملكة الام
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
the queen was indeed banished because of her disobedience.
لقد تم معاقبة الملك بالطبع بسبب عدم طاعتها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
he must have escaped while the queen was being sedated.
لابد انه هرب عندما كنا نستقبل الملكه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
but when she awoke at midnight, the queen was... thirsty.
ولكن عندما استيقظت في منتصف الليل الملكةكانت.. عطشة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
you fools, did you think that the queen was hiding here?
أيها الحمقى هل اعتقدتم أن الملكة مختبأة هنا؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
and the queen was left alone, heartbroken and too troubled to govern.
و تُركت الملكة وحيدة ... مكسورة الفؤاد و للكثير من المشاكل كي تسيرها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
the queen was banished because she refused to dance before the king and make a spectacle of herself.
لقد تم معاقبتها لأنها رفضت أن ترقص أمام الملك وتقوم بإذلال نفسها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
the queen was generous enough to donate her ring to the cause. monsieur.
الملكة كريمة لتتبرّع بخاتمها إلى القضية.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i think perhaps the last time the queen was among her people... outside the palace..
ربما آخر مرة كانت الملكة بينشعبها...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
this time, the king could not restrain his councilors, and the queen was condemned to death.
هذه المرة لم يستطع الملك كبح جماحه وهددت الفتاة الملكة حتى الموت.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
the author points out that, for all material purposes, the relevant illegal conduct in ridgeway v. the queen was identical to his own subsequent conduct.
ويشير صاحب البلاغ إلى أن السلوك غير القانوني ذا الصلة في قضية ريدجواي ضد الملكة كان مطابقا، من حيث جميع الأغراض العملية، لسلوكه اللاحق.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество: