Вы искали: the rationale (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

the rationale

Арабский

الأساس المنطقي

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the rationale for convergence

Арабский

مبررات التقارب

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the rationale is simple.

Арабский

والأساس المنطقي لذلك بسيط للغاية.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the rationale for the adjustment1

Арабский

(د) الأساس المنطقي للتعديل()

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

ii. the rationale for universality

Арабский

ثانياً - الأساس المنطقي لتحقيق العالمية

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the rationale for the adjustment;

Арабский

`4` الأسباب الموجبة للتعديل؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the rationale of aid for trade

Арабский

باء- الدافع وراء المعونة من أجل التجارة

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the rationale is security considerations.

Арабский

والمنطق اﻷساسي هو اﻻعتبارات اﻷمنية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

(d) the rationale for the adjustment1

Арабский

(د) الأساس المنطقي للتعديل()

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the rationale is based on efficiency.

Арабский

والأساس المنطقي لذلك هو تحقيق الكفاءة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the rationale for gender equality at work

Арабский

الأساس المنطقي للمساواة بين الجنسين في العمل

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

let me give the rationale of our position.

Арабский

واسمحوا لي بأن أقدم الأساس المنطقي الذي يقدم عليه الموقف الذي اتخذناه.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

subsequently, the committee adopted the rationale.

Арабский

وأقرّت اللجنة في وقت لاحق هذا السند المنطقي.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

that's the rationale behind this strike.

Арабский

هذا هو هدفنا من الإضراب الكبير

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the rationale for this proposal is sui generis.

Арабский

والأساس المنطقي الذي يقوم عليه هذا المقترح فريد من نوعه.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(c) the rationale behind their determination;

Арабский

)ج( السبب المنطقي وراء قرارها؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the rationale for specific exclusions was also questioned.

Арабский

وأبدي شك أيضا في الأساس المنطقي لاستبعادات محددة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the rationale for boosting intra-african trade

Арабский

الأسباب الموجبة لتعزيز التجارة بين البلدان الأفريقية

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the rationale for its reform is, therefore, clear.

Арабский

وبالتالي فإن الأساس المنطقي لإصلاحه واضح.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the report also provides the rationale for those amendments.

Арабский

ويعرض التقرير أيضا الأساس المنطقي لهذه التعديلات.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,676,152 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK