Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
this is the first line.
هذا هو الخط الأول
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
the first line is,
.. السطر الأول يقول
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
this land will be mine!
هذة الارض ستكون ملكى
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i'd be the first in line for any modelling work.
كارلي هي واحدة من المنظمين و قد طلبتني للإستعراض الأزياء أنت؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
you have the first line.
لديك السطر الأول
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
"the train will be coming to the first line soon."
"القطار سياتي الى الرواق الأول قريبا"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- now read the first line.
-اقرأ السطر الأول الآن
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
we amended the first line.
لقد عدلنا السطر الأول.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
written the first line yet?
-هل كتبت السطر الأول بعد؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
this land will be returned to us.
هذه الأرضِ سَتَعُودُ إلينا.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
to the first line of defense!
"إلى خطّ الدفاع الأوّل"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i'm the first line again.
وأنا في الصف الأوّل ثانوي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
defend the first line of defense!
نافحوا عن خطّ الدفاع الأوّل
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
families will be the first line of support and institutionalisation will remain the last resort.
وستكون العائلات في الجبهة الأولى للدعم وستظل المأسَسَة الملاذ الأخير.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
in the first line, for 13 march 1995 read 1 and 14 june 1994
في السطر اﻷول، يستعاض عن عبارة ١٣ آذار/مارس ١٩٩٥ بعبارة ١ و ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
angela, would you read the first line?
أنجيلا، هلا قرأتي الصف الأول؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
first line: for further progressive read continuous
السطر اﻷول: يستعاض عن عبارة زيادة التطوير التدريجي بعبارة التطوير المستمر
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
b/ this land will be used by the contingent troops from the zambian battalion.
)ب( سيستعمل هذه اﻷرض جنود في الوحدة من كتيبة زامبيا.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
and with her resurrection, this land will be ensnared forever in the dawn of the red moon.
وبسببك ستكون تلك الارض ملعونه بالظلام الدامس للقمر
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
4. page 14, paragraph 67, first line for effected read affected
4- الفقرة 67، الصفحة 16، السطر الأول:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество: