Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
to hold property
От: Машинный перевод Предложите лучший перевод Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
hold property
يمتلك عقارًا, يحوذ ملكية خاصة
Последнее обновление: 2018-04-14 Частота использования: 1 Качество: Источник: Drkhateeb
easy to hold
سهل الحمل
Последнее обновление: 2013-05-20 Частота использования: 1 Качество: Источник: Zizoo24
to hold me.
أن تضمّني.
Последнее обновление: 2016-11-11 Частота использования: 3 Качество: Источник: Zizoo24
they are to hold the property on trust:
يحتفظ الطرفان بالممتلكات كوديعة:
Последнее обновление: 2020-04-24 Частота использования: 1 Качество: Источник: Drkhateeb
to hold forever
لأتذكره للأبد
Последнее обновление: 2016-11-11 Частота использования: 1 Качество: Источник: Drkhateeb
impossible to hold.
يستحيل امساكها.
Последнее обновление: 2017-10-12 Частота использования: 3 Качество: Источник: Drkhateeb
want to hold her?
تريد حملها؟
Последнее обновление: 2016-10-27 Частота использования: 1 Качество: Источник: Drkhateeb
- tell her to hold.
- دعيها تنتظر
to hold you again
لتمسكك ثانية
Последнее обновление: 2016-10-27 Частота использования: 2 Качество: Источник: Drkhateeb
never to hold you.
ألن أضمك أبدا
to hold our ground?
لنتمسك بأرضنا ؟
Последнее обновление: 2017-10-12 Частота использования: 6 Качество: Источник: Drkhateeb
- enough to hold him...
-ما يكفي لإحتجازه ...
the right to hold property and to the inviolability of the home;
الحق في الملكية وفي عدم انتهاك حرمة المسكن؛
Последнее обновление: 2016-12-01 Частота использования: 1 Качество: Источник: Drkhateeb
valuable things to hold.
الأشياء الثمينة للحَمْل.
- to hold flower paint.
- لعقد الطلاء زهرة.
you're going to hold?
هل ستنتظر؟
so he may vote, hold property and pursue any profession.
يحق له التصويت والامتلاك والعمل كما يشاء
right of foreign nationals to hold property according to the law (article 61)
حق الرعايا الأجانب في التملك وفقاً للقانون (المادة 61)
men and women are equal before the law and enjoy equal rights to hold property.
الرجال والنساء متساوون أمام القانون ويتمتعون بحقوق متساوية في حيازة ممتلكات.
Последнее обновление: 2016-12-01 Частота использования: 3 Качество: Источник: Drkhateeb
prospective spouses could agree to hold property acquired during the marriage on a communal basis.
وباستطاعة الخطيبين أن يتفقا على جعل الممتلكات المكتسبة أثناء فترة الزواج مشتركة.