Вы искали: use the whole road and we're all better... (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

use the whole road and we're all better off

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

we're all better off like this.

Арабский

نحن جميعاً أفضل حالاً من مثل هذا .

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we're all better off with her in it.

Арабский

كلنا أفضل حالاً مَعها فيه.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

that way nothing will happen and we're all better off.

Арабский

بهذه الطريقة ولا شيء سيحدث وسوف نكون بخير

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

like we split what's in the bag, duke dies, and we're all better off.

Арабский

كأن نتقاسم ما موجود في الحقيبة، يموت (دوك)، وجميعنا نحصل على الأفضل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

but... the truth is, er... ..we're all better off without him.

Арабский

لكن.. الحقيقة هي... كلنا أفضل حالاً بدونه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

kenzi: me too, we're all better off without her.

Арабский

أنا أيضاً نحن جميعنا أفضل بدونها

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we're all better off when you have a scalpel in your hand.

Арабский

سنكون جميعنا بأفضل حال عندما تُمسك بمشرط في يدك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i say we're all better off. oh, well, that's reassuring.

Арабский

أنا أقول أننا جميعاً فى وضع أفضل جيد ,هذا يبعث الطمأنينة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

maybe we're all better off without jor-el in our lives.

Арабский

ربما نحن جميعاً أفضل حالاً دون (جور-إل) في حياتنا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

well, i didn't read the whole email, but it's important, and we're all going.

Арабский

لم أقرأ البريد كله لكنه حدث هام وسنذهب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we're all hot and we're all going to be a lot better off if we stop this wasting time and just fix this blasted ship.

Арабский

نحن جميعاً نشعر بالحرارة وسنكون جميعاً أفضل لو توقفنا عن إضاعة الوقت وأصلحنا السفينة اللعينة فقط

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the security authorities insisted on conducting thorough security checks of every arab wishing to use the road and the drivers who underwent the long checks realized that they were better off using bypass roads even if it lengthened their journey rather than wait for half an hour or more for the fastidious checks.

Арабский

وأضاف أن سلطات اﻷمن تصر على القيام بتفتيش دقيق لكل عربي يرغب في استخدام الطريق، وقد أدرك سائقو السيارات الذين تعرضوا لتفتيش طويل بأنه من اﻷفضل لهم استخدام طرق التفافية حتى ولو كانت أطول بدﻻ من اﻻنتظار لمدة نصف ساعة أو أكثر ﻹجراء تفتيش صعب.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,089,568 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK