Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i will keep you posted.
وسأُبقيكم على علم بما يُستجد.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
- we will keep you posted.
-سوف نخبرك .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- but we will keep you posted.
" سأضربك بأسلحتي أيها..."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
keep you posted,boss.
أبقِك أرسلتَ، رئيس.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i'll keep you posted.
-سأبقيك على إطلاع
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 4
Качество:
we'll keep you posted!
ابقوا معنا!
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
- i'll keep you posted.
- حسنا ,سأبقيك على أطلاع بالموقف
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i will keep you posted. altaf's file.
مزاجه سيعكر ليلنا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
we will keep you posted with future developments.
سنبقيكم على اطلاع بالمستجدات
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
all right, i will keep you posted. thank you.
حسنا,سأبقيك على إطلاع شكرا لك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
the agents that are with you will keep you posted on what to do.
***وكلاء الامن بالداخل سيوجهوكم في كل شيء***
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
his condition is critical, but we will keep you posted as we get updates.
حالته حرجة، ولكننا سوف تبقي لكم موقع كما حصلنا على التحديثات.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
you've asked us to keep you posted and i promise we will keep you posted.
لقد طلبتنا أن نبقيك على إطلاع بالمستجدات وسنفعل هذا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество: