Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
all the knowledge you like.
ذلك سيمنحك الحرية لجمع
Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:
the knowledge base
قاعدة المعلومات
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
yes, the knowledge...
نعم، المعرفة...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
the knowledge society
مجتمع المعارف
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
as with chemical weapons, estimates of the technical knowledge needed to
أما الكلفة الإجمالية لبناء مرفق صغير لانتاج الأسلحة البيولوجية فقد تتراوح بين
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
the knowledge knight;
:: فرسان المعرفة؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
all the knowledge of your civilization, lost?
كل المعرفة لحضارتك، ستفقد ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
all the knowledge handed down through generations.
كل المعرفة انتقلت عبر الأجيال.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i mean all the knowledge, using the last week,
أعني كل المعرفة ، باستخدام الأسبوع الماضي،
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
alia was born with all the knowledge and powers of a reverend mother.
ولدت بكل علم ومعرفه وفوه الكاهنه المعظمه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
yes it is. all the knowledge of the goa'uld.
نعم هي كذلك كل علوم الجواؤلد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
the internet contains all the knowledge in the world.
والإنترنت تحتوي على كل المعرفة في العالم.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
knowledge needed to be disseminated, and learning promoted.
ويلزم نشر المعارف وتشجيع التعلم.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
together we possess the knowledge and the resources needed to eradicate poverty.
إننا معا نملك المعرفة والموارد المطلوبة للقضاء على الفقر.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
we have the knowledge, skill and technology needed to address these issues.
فإن لدينا ما نحتاج إليه من المعرفة والمهارة والتكنولوجيا للتصدي لهذه المسائل.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
all the knowledge of my people is contained in its brain.
كلّ معرفة شعبى موجودة بباطنه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
personnel on the ground must be given all the knowledge and tools they needed to accomplish their mission.
ويجب تزويد الأفراد في الميدان بجميع ما يحتاجون إليه من معارف وأدوات لانجاز مهمتهم.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
i'm here, stuck with you guys, with all the knowledge of what happens to us.
أنا هنا , عالقة معكم يا رفاق مع معرفتي بكل الأشياء التي حدثت لنا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
all the activities are implemented with the knowledge of the concerned authorities.
وتنفَّذ جميع هذه الأنشطة بعلم السلطات المعنية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
the technology and knowledge needed to make that happen already existed but political will was lacking.
وقال إن التكنولوجيا والمعارف اللازمة لتحقيق ذلك موجودة الآن بالفعل، إلا أن الإرادة السياسية هي الناقصة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество: