Вы искали: with all the knowledge needed (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

with all the knowledge needed

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

all the knowledge you like.

Арабский

ذلك سيمنحك الحرية لجمع

Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the knowledge base

Арабский

قاعدة المعلومات

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

yes, the knowledge...

Арабский

نعم، المعرفة...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the knowledge society

Арабский

مجتمع المعارف

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

as with chemical weapons, estimates of the technical knowledge needed to

Арабский

أما الكلفة الإجمالية لبناء مرفق صغير لانتاج الأسلحة البيولوجية فقد تتراوح بين

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the knowledge knight;

Арабский

:: فرسان المعرفة؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all the knowledge of your civilization, lost?

Арабский

كل المعرفة لحضارتك، ستفقد ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

all the knowledge handed down through generations.

Арабский

كل المعرفة انتقلت عبر الأجيال.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i mean all the knowledge, using the last week,

Арабский

أعني كل المعرفة ، باستخدام الأسبوع الماضي،

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

alia was born with all the knowledge and powers of a reverend mother.

Арабский

ولدت بكل علم ومعرفه وفوه الكاهنه المعظمه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

yes it is. all the knowledge of the goa'uld.

Арабский

نعم هي كذلك كل علوم الجواؤلد

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the internet contains all the knowledge in the world.

Арабский

والإنترنت تحتوي على كل المعرفة في العالم.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

knowledge needed to be disseminated, and learning promoted.

Арабский

ويلزم نشر المعارف وتشجيع التعلم.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

together we possess the knowledge and the resources needed to eradicate poverty.

Арабский

إننا معا نملك المعرفة والموارد المطلوبة للقضاء على الفقر.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we have the knowledge, skill and technology needed to address these issues.

Арабский

فإن لدينا ما نحتاج إليه من المعرفة والمهارة والتكنولوجيا للتصدي لهذه المسائل.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all the knowledge of my people is contained in its brain.

Арабский

كلّ معرفة شعبى موجودة بباطنه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

personnel on the ground must be given all the knowledge and tools they needed to accomplish their mission.

Арабский

ويجب تزويد الأفراد في الميدان بجميع ما يحتاجون إليه من معارف وأدوات لانجاز مهمتهم.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

i'm here, stuck with you guys, with all the knowledge of what happens to us.

Арабский

أنا هنا , عالقة معكم يا رفاق مع معرفتي بكل الأشياء التي حدثت لنا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

all the activities are implemented with the knowledge of the concerned authorities.

Арабский

وتنفَّذ جميع هذه الأنشطة بعلم السلطات المعنية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the technology and knowledge needed to make that happen already existed but political will was lacking.

Арабский

وقال إن التكنولوجيا والمعارف اللازمة لتحقيق ذلك موجودة الآن بالفعل، إلا أن الإرادة السياسية هي الناقصة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,092,963 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK