Вы искали: without the consent of the developer (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

without the consent of the developer

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

without the prior written consent of the company.

Арабский

وذلك دون الحصول على موافقة مكتوبة مسبقة من الشركة.

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

land could not be sold without the consent of the spouse.

Арабский

كما أوضح أنه لا يجوز بيع الأرض إلاَّ بموافقة الزوجة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

f. assignment of license without the consent of the authority.

Арабский

و - التنازل عن الترخيص دون موافقة الهيئة.

Последнее обновление: 2018-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the sexual activity occurs without the consent of the victim. "

Арабский

`3` أو يحدث النشاط الجنسي دون رضا الضحية "(19).

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

it may not amend or add to them without the consent of the presidency.

Арабский

وﻻ يجوز لها أن تعدل هذه الشروط أو أن تضيف إليها إﻻ بموافقة الرئاسة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

adoption by one of spouses was impossible without the consent of the other.

Арабский

ولا يمكن لأحد الزوجين أن يتبنى طفلاً دون موافقة الآخر.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in some cases, farms have been destroyed without the consent of the farmer.

Арабский

وقد دُمِّرت مزارع، في بعض الحالات، دون موافقة المزارعين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

neither of them may dispose of the home without the consent of the other spouse.

Арабский

ولا يجوز لأيهما التصرف في المنـزل دون موافقة الزوج الآخر.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the definition should be sexual intercourse "without the consent " of the victim.

Арабский

على أنه ينبغي أن يكون التعريف هو جماعا جنسيا "من دون موافقة " الضحية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

(d) reconciliation with offenders may be requested without the consent of the victim;

Арабский

(د) احتمال المطالبة بالمصالحة مع الجناة دون موافقة الضحية؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

marriages were traditionally arranged by the parents without the consent of the two future spouses.

Арабский

فقد جرى العرف على قيام الوالدين بترتيب الزيجات بدون موافقة زوجي المستقبل.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

- no foreign forces in lebanon without the consent of its government;

Арабский

- منع وجود قوات أجنبية في لبنان دون موافقة حكومته؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(c) minors without the consent of the person having parental authority or guardianship;

Арабский

(ج) القصَّر الذين يطلبون جواز سفر دون موافقة آبائهم أو الأوصياء عليهم؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

such change of employment can be effected without the consent of their employers.

Арабский

ويمكن القيام بهذا التغيير في العمل بدون موافقة أصحاب العمل.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(a) the territory cannot be changed without the consent of the abkhaz state authorities;

Арабский

)أ( ﻻ يمكن تغيير اﻻقليم بدون موافقة سلطات دولة أبخازيا؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

a woman can obtain a national passport independently without the consent of her spouse.

Арабский

ويمكن للمرأة أن تحصل على جواز سفر وطني بطريقة مستقلة وبدون موافقة زوجها.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(1) any person who, by force or fraud, without the consent of the legal custodian:

Арабский

(1) كل من قام، بالقوة أو بالاحتيال، وبدون موافقة القيِّم،

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

transfer of trade union organizations members is not allowed without the consent of the appropriate trade union organization.

Арабский

199- لا يسمح بنقل أعضاء المنظمات النقابية دون موافقة المنظمة النقابية المناسبة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,691,339 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK