Вы искали: ( a ) he was being supplied with (Английский - Армянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Armenian

Информация

English

( a ) he was being supplied with

Armenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Армянский

Информация

Английский

i thought he was coming.

Армянский

Ես կարծում էի, որ նա գալիս էր:

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the scripture was fulfilled, which saith, and he was numbered with the transgressors.

Армянский

Եւ կատարուեց գրուածը, թէ՝ «Անօրէնների հետ դասուեց»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.

Армянский

Եւ երբ առանձին մնաց, նրա շուրջը եղողները, աշակերտների հետ միասին, հարցրին նրան այս առակի մասին:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.

Армянский

Եւ մի շաբաթ օր Յիսուս մի ժողովարանում ուսուցանում էր:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

his main complaint was that he was accused of something he had not done.

Армянский

Նրա հիմնական բողոքն այն էր, որ իրեն մեղադրում էին մի բանում, ինչը նա չէր արել:

Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and mary magdalene and mary the mother of joses beheld where he was laid.

Армянский

Իսկ Մարիամ Մագդաղենացին եւ Յակոբոսի ու Յովսէի մայր Մարիամը տեսան այն տեղը, ուր նա դրուեց:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and likewise a levite, when he was at the place, came and looked on him, and passed by on the other side.

Армянский

նոյնպէս եւ մի ղեւտացի նոյն տեղով անցնելիս, տեսաւ եւ թողեց անցաւ:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and enoch walked with god: and he was not; for god took him.

Армянский

Ենոքը սիրելի եղաւ Աստծուն: Նա անյայտացաւ, որովհետեւ Աստուած նրան տարաւ իր մօտ:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(who also, when he was in galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto jerusalem.

Армянский

որոնք, երբ Յիսուս Գալիլիայում էր, նրա յետեւից էին գնում եւ ծառայում նրան. կային նաեւ շատ այլ կանայք, որոնք նրա հետ Երուսաղէմ էին ելել:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.

Армянский

Եւ երբ նրան այս ասաց, բորոտութիւնը նրանից իսկոյն գնաց, եւ նա մաքրուեց:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he was there in the wilderness forty days, tempted of satan; and was with the wild beasts; and the angels ministered unto him.

Армянский

Եւ նա այնտեղ էր քառասուն օր՝ փորձուելով սատանայից: Եւ նա գազանների հետ էր, իսկ հրեշտակները ծառայում էին նրան:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and adah bare jabal: he was the father of such as dwell in tents, and of such as have cattle.

Армянский

Ադդան ծնեց Յոբէլին: Սա խաշնարածների վրաններում բնակուողների նախահայրն է:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he sought to see jesus who he was; and could not for the press, because he was little of stature.

Армянский

ուզում էր տեսնել, թէ ո՛վ է Յիսուս, բայց բազմութեան պատճառով չէր կարողանում, որովհետեւ կարճահասակ էր:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, what seekest thou?

Армянский

Յովսէփը եկաւ Սիւքեմ եւ մի մարդ տեսաւ նրան դաշտում մոլորուած: Սա հարցրեց. «Ի՞նչ ես փնտռում»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, master, master; and kissed him.

Армянский

Եւ մօտենալով նրան՝ իսկոյն ասաց. «Ռաբբի՛, Ռաբբի՛». եւ համբուրեց նրան:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and his disciples asked him, saying, master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?

Армянский

իր աշակերտները հարցրին նրան եւ ասացին. «Ռաբբի՛, մեղքը ո՞ւմն է, որ կոյր է ծնուել, սրա՞նն է, թէ՞ հօրն ու մօրը»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,999,874 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK