Results for ( a ) he was being supplied with translation from English to Armenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Armenian

Info

English

( a ) he was being supplied with

Armenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Armenian

Info

English

i thought he was coming.

Armenian

Ես կարծում էի, որ նա գալիս էր:

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the scripture was fulfilled, which saith, and he was numbered with the transgressors.

Armenian

Եւ կատարուեց գրուածը, թէ՝ «Անօրէնների հետ դասուեց»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.

Armenian

Եւ երբ առանձին մնաց, նրա շուրջը եղողները, աշակերտների հետ միասին, հարցրին նրան այս առակի մասին:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.

Armenian

Եւ մի շաբաթ օր Յիսուս մի ժողովարանում ուսուցանում էր:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his main complaint was that he was accused of something he had not done.

Armenian

Նրա հիմնական բողոքն այն էր, որ իրեն մեղադրում էին մի բանում, ինչը նա չէր արել:

Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and mary magdalene and mary the mother of joses beheld where he was laid.

Armenian

Իսկ Մարիամ Մագդաղենացին եւ Յակոբոսի ու Յովսէի մայր Մարիամը տեսան այն տեղը, ուր նա դրուեց:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and likewise a levite, when he was at the place, came and looked on him, and passed by on the other side.

Armenian

նոյնպէս եւ մի ղեւտացի նոյն տեղով անցնելիս, տեսաւ եւ թողեց անցաւ:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and enoch walked with god: and he was not; for god took him.

Armenian

Ենոքը սիրելի եղաւ Աստծուն: Նա անյայտացաւ, որովհետեւ Աստուած նրան տարաւ իր մօտ:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(who also, when he was in galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto jerusalem.

Armenian

որոնք, երբ Յիսուս Գալիլիայում էր, նրա յետեւից էին գնում եւ ծառայում նրան. կային նաեւ շատ այլ կանայք, որոնք նրա հետ Երուսաղէմ էին ելել:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.

Armenian

Եւ երբ նրան այս ասաց, բորոտութիւնը նրանից իսկոյն գնաց, եւ նա մաքրուեց:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he was there in the wilderness forty days, tempted of satan; and was with the wild beasts; and the angels ministered unto him.

Armenian

Եւ նա այնտեղ էր քառասուն օր՝ փորձուելով սատանայից: Եւ նա գազանների հետ էր, իսկ հրեշտակները ծառայում էին նրան:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and adah bare jabal: he was the father of such as dwell in tents, and of such as have cattle.

Armenian

Ադդան ծնեց Յոբէլին: Սա խաշնարածների վրաններում բնակուողների նախահայրն է:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he sought to see jesus who he was; and could not for the press, because he was little of stature.

Armenian

ուզում էր տեսնել, թէ ո՛վ է Յիսուս, բայց բազմութեան պատճառով չէր կարողանում, որովհետեւ կարճահասակ էր:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, what seekest thou?

Armenian

Յովսէփը եկաւ Սիւքեմ եւ մի մարդ տեսաւ նրան դաշտում մոլորուած: Սա հարցրեց. «Ի՞նչ ես փնտռում»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, master, master; and kissed him.

Armenian

Եւ մօտենալով նրան՝ իսկոյն ասաց. «Ռաբբի՛, Ռաբբի՛». եւ համբուրեց նրան:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and his disciples asked him, saying, master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?

Armenian

իր աշակերտները հարցրին նրան եւ ասացին. «Ռաբբի՛, մեղքը ո՞ւմն է, որ կոյր է ծնուել, սրա՞նն է, թէ՞ հօրն ու մօրը»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,761,777,786 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK