Вы искали: the best of me is yet to come (Английский - Армянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Armenian

Информация

English

the best of me is yet to come

Armenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Армянский

Информация

Английский

there is another that beareth witness of me; and i know that the witness which he witnesseth of me is true.

Армянский

Ուրիշն է, որ վկայում է իմ մասին. եւ դուք գիտէք, որ հաւաստի է այն վկայութիւնը, որ նա վկայեց իմ մասին:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.

Армянский

Եւ ով իր խաչը չի վերցնում ու իմ յետեւից չի գալիս, ինձ արժանի չէ:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of egypt, in the best of the land, in the land of rameses, as pharaoh had commanded.

Армянский

Յովսէփը իր հօրն ու եղբայրներին բնակեցրեց Եգիպտացիների երկրի բարեբեր մի շրջանում՝ Ռամէսի երկրում, ինչպէս հրամայել էր փարաւոնը:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the land of egypt is before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; in the land of goshen let them dwell: and if thou knowest any men of activity among them, then make them rulers over my cattle.

Армянский

Ահա Եգիպտացիների երկիրը քո առջեւ է. արգաւանդ մի շրջանում բնակեցրո՛ւ քո հօրն ու եղբայրներին: Նրանք թող բնակուեն Գեսեմ երկրում: Իսկ եթէ գիտես, որ նրանց մէջ կան կարող մարդիկ, իմ ոչխարների հօտերի վրայ վերակացու կարգի՛ր»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his beast, and shall feed in another man's field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution.

Армянский

Եթէ մէկն իր անասունն արածեցնելիս թոյլ է տալիս, որ անասունն արածի ուրիշի հանդում, ապա իր հանդից թող հատուցի ըստ փչացրած բերքի չափի: Իսկ եթէ հանդը փչացրել է ամբողջութեամբ, ապա թող հատուցի իր հանդի ու իր այգու ընտիր հատուածով:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,595,926 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK