Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
exit via third countries will effectively cease.
brd is moontlik by al die berlynse grens-deurgange.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
labour not to be rich: cease from thine own wisdom.
vermoei jou nie om ryk te word nie, laat staan jou slimheid.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
the lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.
die lot laat die geskille ophou en maak sterkes uitmekaar.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
written notice to cease or refrain from taking such actions as prescribed in
(c) wat die strawwe aandui wat opgelê kan word vir versuim om te voldoen aan
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
the licensee must immediately cease to provide any service in respect of which the
moet die lisensiehouer onmiddellik ophou om enige diens te verskaf ten opsigte
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
there the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest.
daar hou die goddelose op met woel, en daar rus hulle wie se kragte uitgeput is.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
authority may direct the licensee, by written notice, to cease or refrain from engaging
gelas om op te hou, of om hom of haar daarvan te weerhou, om sodanige handeling te
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
turn us, o god of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
u het al u grimmigheid teruggetrek, u het u van die gloed van u toorn afgewend.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
are not my days few? cease then, and let me alone, that i may take comfort a little,
is my dae nie min nie? laat hy ophou, my laat staan, dat ek 'n bietjie vrolik kan wees,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
thus will i cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.
so sal ek dan die skandelike dade uit die land laat ophou, dat al die vroue hulle kan laat waarsku om geen skandelikheid te begaan soos julle nie.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
thus saith the lord god; i will also make the multitude of egypt to cease by the hand of nebuchadrezzar king of babylon.
so sê die here here: ja, ek sal aan die menigte van egipte 'n einde maak deur die hand van nebukadrésar, die koning van babel.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and samson said unto them, though ye have done this, yet will i be avenged of you, and after that i will cease.
daarop sê simson vir hulle: as julle so maak, sal ek sekerlik nie rus voordat ek my op julle gewreek het nie.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and the children of israel said to samuel, cease not to cry unto the lord our god for us, that he will save us out of the hand of the philistines.
en die kinders van israel sê aan samuel: laat nie ná om die here onse god vir ons aan te roep nie, dat hy ons uit die hand van die filistyne verlos.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
moreover i will cause to cease in moab, saith the lord, him that offereth in the high places, and him that burneth incense to his gods.
en ek sal in moab 'n einde maak, spreek die here, aan hom wat op die hoogte offer en rook laat opgaan vir sy god.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
for i will lay the land most desolate, and the pomp of her strength shall cease; and the mountains of israel shall be desolate, that none shall pass through.
en ek sal die land 'n wildernis en 'n woesteny maak, en aan sy trotse mag sal 'n einde kom; en die berge van israel sal woes wees sonder dat iemand daar oorgaan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
in the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows be darkened,
dié dag wanneer die wagters van die huis sal bewe en die sterk manne krom word en die malers die werk staak, omdat hulle te min geword het, en die wat deur die vensters kyk, verduister word,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and i will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and i will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
en ek sal aan die wêreld sy boosheid besoek, en aan die goddelose hulle ongeregtigheid; en ek sal die trots van die vermeteles laat ophou en die hoogmoed van tiranne verneder.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
the fortress also shall cease from ephraim, and the kingdom from damascus, and the remnant of syria: they shall be as the glory of the children of israel, saith the lord of hosts.
en die vesting sal verdwyn uit efraim, en die koningskap uit damaskus; en met die oorblyfsel van aram sal dit gaan soos met die heerlikheid van die kinders van israel, spreek die here van die leërskare.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
now when the copy of king artaxerxes' letter was read before rehum, and shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to jerusalem unto the jews, and made them to cease by force and power.
net toe die afskrif van die brief van artasásta, die koning, aan rehum en simsai, die skrywer, en hulle partygenote voorgelees is, het hulle haastig na jerusalem, na die jode gegaan en hulle met geweld en mag laat ophou.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
(1) if a party dies or becomes incompetent to continue any proceedings, the proceedings shall thereby be stayed until such time as an authorised representative or other competent person has been appointed in the place of such party, or until such incompetence ceases to exist.
(1) indien 'n party sterf of onbekwaam raak om verrigtinge voort te sit, word die verrigtinge daardeur opgeskort totdat 'n gemagtigde verteenwoordiger of ander bevoegde persoon in sy of haar plek aangestel is of totdat sodanige onbekwaamheid tot 'n einde kom.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество: