Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
first aid course in afrikaans centurion
noodhulp kursus in afrikaans centurion
Последнее обновление: 2022-03-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when jesus was entered into capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,
en nadat jesus in kapérnaüm ingegaan het, kom daar 'n hoofman oor honderd na hom toe en smeek hom
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
there was a certain man in caesarea called cornelius, a centurion of the band called the italian band,
en daar was in cesaréa 'n man met die naam van cornelius, 'n hoofman oor honderd van die sogenaamde italiaanse leërafdeling.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die.
en die dienskneg van 'n sekere hoofman oor honderd, wat vir hom baie werd was, was ongesteld en het op sterwe gelê.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and pilate marvelled if he were already dead: and calling unto him the centurion, he asked him whether he had been any while dead.
en pilatus was verwonderd dat hy al dood was, en hy het die hoofman oor honderd geroep en hom gevra of hy al lank dood was.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, take heed what thou doest: for this man is a roman.
toe die hoofman oor honderd dit hoor, gaan hy dit aan die owerste oor duisend vertel en sê: pas op wat u gaan doen, want hierdie man is 'n romein.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when it was determined that we should sail into italy, they delivered paul and certain other prisoners unto one named julius, a centurion of augustus' band.
en toe daar besluit is dat ons moes wegvaar na italië, het hulle paulus en sommige ander gevangenes oorgegee aan 'n hoofman oor honderd van die keiserlike leërafdeling, met die naam van július.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the centurion answered and said, lord, i am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.
en die hoofman oor honderd antwoord en sê: here, ek is nie werd dat u onder my dak inkom nie; maar spreek net 'n woord, en my kneg sal gesond word.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but the centurion, willing to save paul, kept them from their purpose; and commanded that they which could swim should cast themselves first into the sea, and get to land:
maar die hoofman oor honderd wou paulus red en het hulle verhinder in hulle voorneme en bevel gegee dat die wat kon swem, eerste in die see moes spring om aan land te kom,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
now when the centurion, and they that were with him, watching jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, truly this was the son of god.
en toe die hoofman oor honderd en die wat saam met hom jesus bewaak het, die aardbewing sien en die dinge wat daar gebeur, het hulle baie bevrees geword en gesê: waarlik, hy was die seun van god.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then paul called one of the centurions unto him, and said, bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.
en paulus het een van die hoofmanne oor honderd na hom geroep en gesê: bring hierdie jongman by die owerste oor duisend, want hy het iets om aan hom te vertel.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: