Вы искали: he chases the birds away (Английский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Afrikaans

Информация

English

he chases the birds away

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Африкаанс

Информация

Английский

the birds are singing

Африкаанс

ek lees my boek

Последнее обновление: 2022-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the leopard chases the h

Африкаанс

die luiperd jaag die hondjie

Последнее обновление: 2022-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i promise. the birds are my friends, too.

Африкаанс

voëls is my vriende ook

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

my dog name is juju. juju is 10 years old he chases after cows and donkeys that are in the yard

Африкаанс

my hond se naam is juju

Последнее обновление: 2024-04-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the birds were singing outside and i was dancing to my favorite inside

Африкаанс

die voëls het buite gesing

Последнее обновление: 2022-09-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i woke up early in the morning looked outside the window,the birds were singing

Африкаанс

i woke up early in the morning looked outside the window,the birds were singing

Последнее обновление: 2021-03-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

hey chase the car

Африкаанс

hey haag die kar

Последнее обновление: 2023-01-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

where the birds make their nests: as for the stork, the fir trees are her house.

Африкаанс

waar die voëls hulle neste maak, die ooievaar wie se huis die sipresse is.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.

Африкаанс

en hy het dit alles vir hom gebring en dit middeldeur gedeel en die helftes teenoor mekaar gelê; maar die voëls het hy nie verdeel nie.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

maria and the bird flying

Африкаанс

afrikaans

Последнее обновление: 2021-03-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

surely his beloved has left him, or he her, and so the moon, the stars, the birds, the very trees of this garden no longer exist for him.

Африкаанс

sy geliefde het hom seker verlaat, of hy het haar verlaat so, die maan, die sterre, die voëls, die bome, niks bestaan vir hom nie

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the feathers make the bird speech in afrikaans

Африкаанс

die vere maak die voël toespraak in afrikaans

Последнее обновление: 2022-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

yet within three days shall pharaoh lift up thy head from off thee, and shall hang thee on a tree; and the birds shall eat thy flesh from off thee.

Африкаанс

binne drie dae sal farao jou hoof bo-oor jou verhef--hy sal jou aan 'n paal ophang, en die voëls sal jou vlees van jou af wegpik.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the cat is peacefully sleeping and the mouse approaches and while passing by dragged the blanket the cat is sleeping on and woke the cat, angrily the cat wakes up and chases the mouse and the mouse runs to the hole.

Африкаанс

die kat slaap rustig en die muis kom nader en terwyl hy verby die kombers gesleep het, slaap die kat op en maak die kat wakker, woedend word die kat wakker en jaag die muis en die muis hardloop na die gat.

Последнее обновление: 2021-02-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the day my life changed was unexpected but unforgettable. it happened last year when i least expected it. it started like any other day, with the sun rising and the birds singing outside my window.

Африкаанс

die beste dag van my lewe was super amazing! dit het verlede somer gebeur toe ek saam met my gesin strand toe is. ons het hierdie reis lank beplan, en uiteindelik het die dag aangebreek. ek het vroegoggend wakker geword en so opgewonde gevoel dat ek myself skaars kon beteuel.

Последнее обновление: 2024-02-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and i wish you were there when the brought the bird home and i was excited to see it and it was beautiful

Африкаанс

en ek wens jy was daar toe die voël huis toe gebring en ek was opgewonde om dit te sien en dit was pragtig

Последнее обновление: 2023-05-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

which indeed is the least of all seeds: but when it is grown, it is the greatest among herbs, and becometh a tree, so that the birds of the air come and lodge in the branches thereof.

Африкаанс

wat wel die kleinste is van al die soorte saad, maar as dit gegroei het, groter is as die groentesoorte en 'n boom word, sodat die voëls van die hemel kom en nes maak in sy takke.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the lion may lie down with the iamb, and the baroness with the bird-seiier.

Африкаанс

die leeu lê by die lam, en die barones by die voëlhandelaar!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare; so are the sons of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.

Африкаанс

ja, die mens ken ook sy eie tyd nie, soos die visse wat gevang word in die gevaarlike net, en soos die voëls wat gevang word in die vangnet--soos hulle word die mensekinders verstrik in die tyd van onheil as dit hulle skielik oorval.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the doors shall be shut in the streets, when the sound of the grinding is low, and he shall rise up at the voice of the bird, and all the daughters of musick shall be brought low;

Африкаанс

en die deure na die straat gesluit word, terwyl die geruis van die meul verswak; en hy opstaan as die voëltjies begin sing en al die tone van die lied dof sal word.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,655,447 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK