Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
small
klein
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 7
Качество:
x small
x-klein
Последнее обновление: 2023-06-04
Частота использования: 4
Качество:
a4 ( small )
a4 ( klein )
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 2
Качество:
ox
snow flake
Последнее обновление: 2020-02-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
small icons
klein ikoone
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
extremely small]
piepklein
Последнее обновление: 2014-06-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ox drive
osdrywerstok
Последнее обновление: 2022-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the frog and the ox story
die padda en die os storie
Последнее обновление: 2021-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the last ox also comes into the enclosure
agter os kom ook in die kraal
Последнее обновление: 2023-07-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thou shalt not plow with an ox and an ass together.
jy mag nie met 'n os en 'n esel tegelyk ploeë nie.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
liewer 'n porsie groente waar liefde by is, as 'n vetgevoerde bees en haat daarby.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
doth the wild ass bray when he hath grass? or loweth the ox over his fodder?
balk die wilde-esel by die grasspruitjies? of bulk 'n bees by sy voer?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
these are the beasts which ye shall eat: the ox, the sheep, and the goat,
dit is die diere wat julle mag eet: 'n bees, 'n skaap en 'n bok;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour's.
jy mag nie jou naaste se huis begeer nie; jy mag nie jou naaste se vrou begeer nie, of sy dienskneg of sy diensmaagd, of sy os of sy esel of iets wat van jou naaste is nie.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: