Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tender care
pitbull terriër
Последнее обновление: 2018-05-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tender board
tenderraad
Последнее обновление: 2014-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
synonym for tender
sinoniem vir sag
Последнее обновление: 2017-03-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
setting tender documentation
opstel van tender dokumentasie
Последнее обновление: 2015-08-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
antonym for tender / tender
antoniem vir teer / sag
Последнее обновление: 2015-02-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in families with tender moments
in families met liefde waar hulle jou kop streel en sê:
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
the tender and dangerous face of love
liefde se gesig, sag en gevaarlik
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
such tender creatures should be wooed in daylight.
beter om in die dag van liefde te praat met sulke nuwe mense
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
competitive tender for universal service and access projects
mededingende tender vir universele diens-en-toegangsprojekte
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
we both thought we'd caught a tender new victim.
beide het 'n nuwe, ryp slagoffer gevind
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
leah was tender eyed; but rachel was beautiful and well favoured.
en lea het dowwe oë gehad, maar ragel was skoon van gestalte en mooi van aansien.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when i wrote you that letter, my tender feelings for you so overpowered me
daardie vrou is jou ondergang! ek is die regte een, ek kan jou muse wees
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
the lord is good to all: and his tender mercies are over all his works.
tet. die here is vir almal goed, en sy barmhartighede is oor al sy werke.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
now god had brought daniel into favour and tender love with the prince of the eunuchs.
en god het aan daniël guns en barmhartigheid verleen by die owerste van die hofdienaars.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
great are thy tender mercies, o lord: quicken me according to thy judgments.
here, u barmhartighede is menigvuldig; maak my lewend volgens u verordeninge.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;
wat jou lewe verlos van die verderf, wat jou kroon met goedertierenheid en barmhartighede,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for i was my father's son, tender and only beloved in the sight of my mother.
want toe ek 'n seun was by my vader, teer en 'n enigste voor my moeder,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.
die regverdige ken die natuur van sy dier, maar die barmhartigheid van die goddelose is wreed.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you don't want to hurt me, to make me cry, to make me as tender as a little lamb?
wil jy nie dat ek treurig word nie? wil jy nie dat ek huil nie? wil jy nie dat ek so sag soos 'n lammetjie word nie?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines have tender grapes.
vang julle vir ons die jakkalse, die klein jakkalse wat die wingerde verniel, want ons wingerde staan in die bloei.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: