Вы искали: the ships were sailing in the seas (Английский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Afrikaans

Информация

English

the ships were sailing in the seas

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Африкаанс

Информация

Английский

the sharks swem in the sea

Африкаанс

die haaie lyk in die see

Последнее обновление: 2021-05-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the shark did not swim in the sea.

Африкаанс

die haai swem in die see

Последнее обновление: 2021-05-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

grindhole in the sea

Африкаанс

miss jou cuz, my malgat

Последнее обновление: 2023-11-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i can swim in the sea

Африкаанс

ek kan sandkasteel maak

Последнее обновление: 2021-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the ships of tarshish did sing of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas.

Африкаанс

die skepe van tarsis het jou koopware vir jou aangevoer, sodat jy vol en baie heerlik geword het in die hart van die seë.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and were all baptized unto moses in the cloud and in the sea;

Африкаанс

en almal in moses gedoop is in die wolk en in die see,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we even saw dolphins swimming in the sea

Африкаанс

to swim with dolphins

Последнее обновление: 2024-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the midst of the seas.

Африкаанс

die wat jou geroei het, het jou op groot waters gebring; die oostewind het jou verbreek in die hart van die seë.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

to write a story in the sea in afrikaans

Африкаанс

to write a story in the sea in afrikaans

Последнее обновление: 2022-08-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the ancients of gebal and the wise men thereof were in thee thy calkers: all the ships of the sea with their mariners were in thee to occupy thy merchandise.

Африкаанс

die oudstes van gebal en sy wyse manne was in jou om jou lekplekke reg te maak; al die skepe van die see en hulle seevaarders was in jou om jou koopware te verhandel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf.

Африкаанс

en hulle het vergeet om brode saam te neem, en het net een brood by hulle in die skuit gehad.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if the ship of your life is tossingon the sea of strife in afrikaans

Африкаанс

indien die skip van jou lewe tossingon die see van stryd in afrikaans

Последнее обновление: 2024-06-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth?

Африкаанс

het jy gekom tot by die bronne van die see? en het jy rondgewandel in die binneste diepte van die wêreldvloed?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers.

Африкаанс

en my trou en my goedertierenheid sal met hom wees, en deur my naam sal sy horing verhef word.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea: his chosen captains also are drowned in the red sea.

Африкаанс

hy het farao se strydwaens en sy leërmag in die see gewerp. en sy beste vegsmanne het in die skelfsee gesink.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

these shall ye eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat.

Африкаанс

dit mag julle eet van alles wat in die water is: alles wat vinne en skubbe het in die water, in die seë en in die riviere dit mag julle eet.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known.

Африкаанс

u rollende donder het weerklink;bliksems het die wêreld verlig;die aarde het gesidder en gebewe.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but the children of israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.

Африкаанс

maar die kinders van israel het binne-in die see op droë grond getrek. en die waters was vir hulle 'n muur aan hul regter-- en aan hul linkerkant.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.

Африкаанс

gimel. selfs jakkalse gee die speen, laat hulle kleintjies drink, maar die dogter van my volk het wreed geword soos die volstruise in die woestyn.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea.

Африкаанс

maar elkeen wat een van hierdie kleintjies wat in my glo, laat struikel, dit is vir hom beter dat 'n meulsteen aan sy nek gehang word en hy wegsink in die diepte van die see.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,364,811 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK