Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in my phone
in my foon
Последнее обновление: 2024-01-28
Частота использования: 2
Качество:
goals in my life
doelwitte in my lewe
Последнее обновление: 2020-02-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm in my naps
ek is in my noppies
Последнее обновление: 2019-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lekkerste dag in my lewe
lekkerste dag in my lewe
Последнее обновление: 2023-10-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
characters in my class.
karakters in my klas
Последнее обновление: 2023-04-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
30 years, in my case.
30 jaar, in my geval.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
die mense in my straat
die mense in my straat writing essay
Последнее обновление: 2024-05-08
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
a divorce in my position...
vergeet dit maar.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
-it's in my statement.
-dis in my verklaring.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
you're always in my thoughts
hy lê my baie na aan die hart
Последнее обновление: 2021-09-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
[ record invitation in my calendar ]
look for scheduling conflicts
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
essay (in my mother's shoes
opstel (in my ma se skoene
Последнее обновление: 2023-08-23
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
in measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind.
met mate het u met hom afgereken toe u hom verstoot het; hy het hom verdrywe met sy geweldige wind op die dag van die oostewind.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daniel spake and said, i saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven strove upon the great sea.
daniël het gespreek en gesê: ek het in die nag in my gesig gesien, en kyk, die vier winde van die hemel het die groot see in beroering gebring;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
therefore thus saith the lord god; i will even rend it with a stormy wind in my fury; and there shall be an overflowing shower in mine anger, and great hailstones in my fury to consume it.
daarom, so spreek die here here: ja, ek sal 'n stormwind in my grimmigheid laat losbreek, en daar sal 'n oorstromende stortreën kom in my toorn en haelstene in grimmigheid tot vernietiging.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
who hath ascended up into heaven, or descended? who hath gathered the wind in his fists? who hath bound the waters in a garment? who hath established all the ends of the earth? what is his name, and what is his son's name, if thou canst tell?
wie het na die hemel opgeklim en neergedaal? wie het die wind in sy vuiste versamel? wie het die waters in 'n kleed saamgebind? wie het al die eindes van die aarde vasgestel? hoe is sy naam? en hoe is die naam van sy seun--as jy dit weet?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: