Вы искали: wine and dine (Английский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Afrikaans

Информация

English

wine and dine

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Африкаанс

Информация

Английский

whoredom and wine and new wine take away the heart.

Африкаанс

hoerery en wyn en mos neem die hart weg.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i'm going to open the wine and let it breathe.

Африкаанс

ek gaan die wyn oopmaak sodat dit kan asemhaal.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

his eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk.

Африкаанс

hy is donkerder van oë as wyn en witter van tande as melk.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him.

Африкаанс

toe noag van sy wyn wakker word en merk wat sy jonger seun hom aangedoen het,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the floors shall be full of wheat, and the fats shall overflow with wine and oil.

Африкаанс

dan sal die dorsvloere vol koring wees en die parskuipe van mos en olie oorloop.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.

Африкаанс

maar toe hy van die wyn gedrink het, het hy dronk geword en naak in sy tent gelê.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.

Африкаанс

wie van vrolikheid hou, is 'n man van gebrek; hy wat van wyn en olie hou, sal nie ryk word nie.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for john the baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, he hath a devil.

Африкаанс

want johannes die doper het gekom en het nie brood geëet of wyn gedrink nie, en julle sê: hy het 'n duiwel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.

Африкаанс

kom, laat ons aan ons vader wyn gee om te drink en met hom gemeenskap hou, sodat ons deur ons vader 'n geslag in die lewe kan hou.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for she did not know that i gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for baal.

Африкаанс

daarom sal ek my koring terugneem in die oestyd en my mos op die bepaalde tyd, en wegneem my wol en my vlas wat dien om haar naaktheid te bedek.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.

Африкаанс

hulle het wyn gedrink en die gode van goud en silwer, koper, yster, hout en klip geprys.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so jesus came again into cana of galilee, where he made the water wine. and there was a certain nobleman, whose son was sick at capernaum.

Африкаанс

jesus het dan weer gekom te kana in galiléa, waar hy die water wyn gemaak het. en daar was 'n sekere koninklike beampte wie se seun in kapérnaüm siek was.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me.

Африкаанс

ook roep hulle nie van harte na my nie, maar jammer op hulle bedde; ter wille van koring en mos kerwe hulle hulself stukkend; hulle is opstandig teen my.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if a man walking in the spirit and falsehood do lie, saying, i will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.

Африкаанс

as iemand wind nawandel en bedrieglik lieg en sê: ek sal vir jou profeteer by wyn en sterk drank--dan sou hy vir hierdie volk 'n profeet wees!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

unto an hundred talents of silver, and to an hundred measures of wheat, and to an hundred baths of wine, and to an hundred baths of oil, and salt without prescribing how much.

Африкаанс

tot honderd talente silwer en tot honderd kor koring en tot honderd bat wyn en tot honderd bat olie toe en sout sonder beperking.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

binding his foal unto the vine, and his ass's colt unto the choice vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes:

Африкаанс

hy maak sy jong esel vas aan die wingerdstok en die vul van sy eselin aan die edelste wynstok; hy was sy kleed in wyn en sy gewaad in druiwebloed.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it was my friends birthday party on the 30 of october saturday and we are having itrouble at her home and go to town and buy her cake and eat menz meal and meat and salad we are goingoing to buy the ingredients at the shop we are going to buy six gun for the meat and buy water for the maze meal and buy red paper , black paper, carrots and for a drink we are going to buy a wine and eat cake for deasert and sing happy birthday to her i love my friend and we are bestfriends

Африкаанс

dit was my vriende se verjaarsdag partytjie die 30 oktober saterdag en ons sukkel by haar huis en gaan dorp toe en koop vir haar koek en eet menz ete en vleis en slaai ons gaan die bestanddele koop by die winkel waarheen ons gaan koop six gun vir die vleis en koop water vir die doolhof maaltyd en koop rooi papier, swart papier, wortels en vir 'n drankie gaan ons 'n wyn koop en koek eet vir deasert en gelukkige verjaarsdag vir haar sing ek is lief vir my vriendin en ons is beste vriende

Последнее обновление: 2022-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

moreover they that were nigh them, even unto issachar and zebulun and naphtali, brought bread on asses, and on camels, and on mules, and on oxen, and meat, meal, cakes of figs, and bunches of raisins, and wine, and oil, and oxen, and sheep abundantly: for there was joy in israel.

Африкаанс

en selfs hulle nabestaandes tot by issaskar en sébulon en náftali het brood gebring op esels en op kamele en op muile en op beeste, meelkos, vyekoeke en rosynekoeke en wyn en olie en beeste en kleinvee in menigte, want daar was blydskap in israel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,377,300 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK