Вы искали: overcometh (Английский - Баскский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Basque

Информация

English

overcometh

Basque

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Баскский

Информация

Английский

who is he that overcometh the world, but he that believeth that jesus is the son of god?

Баскский

nor da munduari garaitzen çayona, iesus dela iaincoaren semea sinhesten duena baicen?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will i give power over the nations:

Баскский

ecen victoria vkan duqueenari, eta ene obrác finerano beguiratu dituqueenari, emanen draucat bothere gentilén gainean.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for whatsoever is born of god overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith.

Баскский

ecen cer-ere iaincoaganic iayo baita, garaitzen çayo munduari: eta haur da victoria munduari garaithu çayona, gure fedea.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to him that overcometh will i grant to sit with me in my throne, even as i also overcame, and am set down with my father in his throne.

Баскский

garaita vkanen duena iar eraciren diat neurequin, neure thronoan: nola nic-ere garaitu vkan baitut eta iarria bainago aitarequin haren thronoan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he that hath an ear, let him hear what the spirit saith unto the churches; he that overcometh shall not be hurt of the second death.

Баскский

beharriric duenac ençun beça cer spirituac erraiten drauen elicéy, victoriosoari etzayo calteric eguinen bigarren herioaz.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he that hath an ear, let him hear what the spirit saith unto the churches; to him that overcometh will i give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of god.

Баскский

beharriric duenac ençun beça cer spirituac erraiten drauen elicey, victoriosoari emanen draucat iatera vicitzeco arboretic cein baita iaincoaren paradisoaren erdian.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and i will not blot out his name out of the book of life, but i will confess his name before my father, and before his angels.

Баскский

garaita vkanen duena hala veztituren datec abillamendu churiz, eta eztiát haren icena iraunguiren vicitzeco liburutic, eta aithorturen diát haren icena neure aitaren aitzinean, eta haren aingueruén aitzinean.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he that hath an ear, let him hear what the spirit saith unto the churches; to him that overcometh will i give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth it.

Баскский

beharriric duenac ençun beça cer spirituac erraiten drauen elicey, victoriosoari emanen draucat iatera gordea dagoen mannatic, eta emanen draucat harri churibat: eta harrian icen berribat scribaturic, cein nehorc ezpaitu eçagutzen, recebitzen duenac baicen:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,388,512 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK