Вы искали: poor birds burned here, all that (Английский - Баскский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Basque

Информация

English

poor birds burned here, all that

Basque

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Баскский

Информация

Английский

all that takes up space and has mass.

Баскский

espazioa eta masa duen edozer gauza.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and here he hath authority from the chief priests to bind all that call on thy name.

Баскский

etare hemen badic authoritate sacrificadore principaletaric, hire icena inuocatzen duten gucién estecatzeco.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the fame hereof went abroad into all that land.

Баскский

eta laster ceguian fama hunec lur hartan gucian.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

set here all lightness adjustments to the target image.

Баскский

ezarri irudiaren argitasunaren doiketa.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

set here all parameters relevant to input color profiles.

Баскский

ezarri irudiaren argitasunaren doiketa.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and all that believed were together, and had all things common;

Баскский

eta sinhesten çuten guciac-ere elkarrequin ciraden, eta gauça guciac commun cituztén.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and all that dwelt at lydda and saron saw him, and turned to the lord.

Баскский

eta ikus ceçaten hura lyddan eta saronan habitatzen ciraden guciéc, eta conuerti citecen iaunagana.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and they spake unto him the word of the lord, and to all that were in his house.

Баскский

eta minça cequizquión iaincoaren hitzaz hari, eta haren etchean ciraden guciey.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him,

Баскский

baina egon cedin paul bi vrthe complituric bere ostatu alocatuan: eta recebitzen cituen harengana ethorten ciraden guciac:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

here all k3b plugins may be configured. be aware that this does not include the kpart plugins which embed themselves in the k3b menu structure.

Баскский

hemen baliteke k3b- ren plugin guztiak konfiguratuta egotea. kontuan izan hor ez direla sartzen k3b- ren menuen egituran heuren burua kapsulatutzen duten kpart plugin - ak.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.

Баскский

guciac cembat-ere ene aitzinean ethorri baitirade ohoin dirade eta gaichtaguin: baina ardiéc eztituzte hec ençun vkan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and many of the samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, he told me all that ever i did.

Баскский

eta hiri hartaco samaritanoetaric anhitzec sinhets ceçaten hura baithan, emazte testificatu çuenaren erranagatic, cioela, eguin dudan gucia erran draut.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and saith unto them, why stand ye here all the day idle?

Баскский

eta hameca orenen inguruän ilkiric, eriden citzan berce alfer ceuden batzu, eta dioste, cergatic hemen çaudete egun gucian alfer?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you can edit the lilo. conf file directly here. all changes you make here are automatically transferred to the graphical interface.

Баскский

hemen lilo. conf fitxategia edita dezakezu. hemen egingo dituzun aldaketa guztiak, zuzenean interfaze grafikoan gehituko dira.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of judaea.

Баскский

eta icidura ethor cedin aldiri hetaco gucién gainera, eta iudaco herri mendiçu orotan publica citecen hitz hauc guciac.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and i wrote this same unto you, lest, when i came, i should have sorrow from them of whom i ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.

Баскский

eta haur bera scribatu vkan drauçuet, ethor nadinean tristitiaric eztudançát alegueratu behar nincenetaric: çueçaz gucioz fidaz ecen ene alegrançá, çuen guciona dela.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.

Баскский

berriz comparatu da ceruètaco resumá thesaur landa batetan gorderic dagoenarequin, hura eridenic guiçon batec estali vkan du: eta harçazco bozcarióz ioaiten da, eta duen gucia saltzen du, eta landa hura erosten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, alas, alas, that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.

Баскский

eta errhauts egotziren duqueite bere buru gainetara, eta heyagora eguinen duqueite nigarrez eta deithorez daudela, eta dioitela, elas, elas, ciuitate handiá, ceinetan abrastu içan baitziraden itsassoan vnciric çuten guciac, haren magnificentia handitic, nola oren batez deseguin içan den!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

him would paul have to go forth with him; and took and circumcised him because of the jews which were in those quarters: for they knew all that his father was a greek.

Баскский

haur nahi vkan du paulec harequin ioan ledin, eta harturic circoncidi ceçan hura leku hetan ciraden iuduacgatic: ecen baçaquiten guciéc haren aita nola grec cen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you probably do not need to put anything here. enter any additional input your isp requires before you log in. if you need to make an entry, make the first entry the prompt you expect and the second the required response. example: your isp sends 'server:' and expect you to respond with 'trilobite'. you would put 'erver trilobite' (without the quotes) here. all entries must be separated by white space. you can have more than one expect-send pair.

Баскский

baliteke hemen ezer idatzi beharrik ez izatea. sartu ispak (saioa hasi aurretik) eskatzen duen sarrera gehigarria. sarrera bat egin behar baduzu, sartu lehenik espero duzun eskaeraren sarrera, eta bigarrenik behar duen erantzuna. adibidea: zure ispak 'server:' bidaltzen badu, eta 'tribolite' erantzuna jasotzea espero badu, honakoa idatzi hemen (komatxorik gabe): 'erver trilobite' sarrera guztiak zuriuneekin bereizi behar dira. eskaera-erantzuna bikote bat baino gehiago eduki ditzakezu.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,565,045 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK