Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and he said unto them, what would ye that i should do for you?
eta harc erran ciecén, cer nahi duçue daguiçuedan?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for i have given you an example, that ye should do as i have done to you.
ecen exemplu eman vkan drauçuet, nic çuey eguin drauçuedan beçala, çuec-ere daguiçuen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
what the click with left mouse button should do.
saguko ezker botoiak zer egin beharko lukeen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
the i/o provider is not willing to do that.
s/iren hornitzaileak ez dauka ahalmenik hori egiteko.
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 6
Качество:
what the click with middle mouse button should do.
saguko erdiko botoiak zer egin beharko lukeen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
describes what you should do to reach the next tutorial step.
tutoretzako hurrengo urratsera iristeko zer egin behar duzun azaltzen du. previous tutorial step
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
please tell me how to do that.
mesedez, esaidazu nola egin hori.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
and as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.
eta nola nahi baituçue eguin dieçaçuen çuey guiçonéc, çuec-ere eguieçue hæy halaber.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and jesus answered and said unto him, what wilt thou that i should do unto thee? the blind man said unto him, lord, that i might receive my sight.
eta ihardesten çuela erran cieçón iesusec, cer nahi duc daguiadan? eta itsuac diotsa, magistruá, ikustea recebi deçadan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
now i pray to god that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we be as reprobates.
eta othoitz eguiten draucat iaincoari, deus gaizquiric eguin ezteçaçuen: ez gu approbatu eriden gaitecençát, baina çuec vngui daguiçuençát, eta gu reprobo beçala garençát.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
could you please tell me how to do that?
esan ahal didazu nola egin hori, mesedez?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
and whatsoever ye shall ask in my name, that will i do, that the father may be glorified in the son.
eta cer-ere escaturen baitzarete ene icenean, hura dut eguinen: glorifica dadinçat aita semean.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i am resolved what to do, that, when i am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.
badaquit cer eguinen dudan, despensergoatic kendu naicenean recebi neçatençát batzuc bere etchetara.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and when they came to jesus, they besought him instantly, saying, that he was worthy for whom he should do this:
eta hec ethorri ciradenean iesusgana, othoitz ceguioten affectionatuqui, cioitela, ecen digne cela nehorc hura aithor lieçón.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
but he spake the more vehemently, if i should die with thee, i will not deny thee in any wise. likewise also said they all.
baina harc vnguiz haguitzago erraiten çuen, baldin hirequin hil behar banu-ere, ezaut vkaturen. eta halaber guciec-ere erraiten çutén.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
you are about to open an edit dialog each for %i tasks. are you sure that you want to do that?
%i zeregin bakoitzarentzat edizio-koadro bat irekitzera zoaz. ziur zaude hori egin nahi duzula?
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 6
Качество:
and i wrote this same unto you, lest, when i came, i should have sorrow from them of whom i ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.
eta haur bera scribatu vkan drauçuet, ethor nadinean tristitiaric eztudançát alegueratu behar nincenetaric: çueçaz gucioz fidaz ecen ene alegrançá, çuen guciona dela.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
database %s is not setup for planner. do you want to do that?
%s datu-basea ez dago planner-entzako konfiguratua. hori egitea nahi duzu?
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 6
Качество:
and when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, good master, what shall i do that i may inherit eternal life?
eta hura ilkiten cela bideari lequionçat, norbeitec harengana laster eguinic, eta haren aitzinean belhauricaturic, interroga ceçan, magistru oná, cer eguinen dut vicitze eternala hereta deçadançat?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and i went up by revelation, and communicated unto them that gospel which i preach among the gentiles, but privately to them which were of reputation, lest by any means i should run, or had run, in vain.
eta igan nendin reuelationez, eta hæy communica niecén gentilén artean predicatzen dudan euangelioa, baina particularqui estimatan diradeney, neholere alfer laster aznaguian edo eguin eznuen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: