Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
but that doesn't give you any right to proudly mocking our flag, on a very important merdeka night!
လိုက်ဘေးရီးယားအလံကလည်း ယူအက်စ်အလံနဲ့ ဆင်တူပါတယ်။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
but that which ye have already hold fast till i come.
ထိုမှတပါး အခြားသောဝန်ကို သင်တို့အပေါ်၌ ငါမတင်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward.
ငါတို့သည် ကိုယ်ပြုစုသောအရာမပျောက်မပျက်၊ စုံလင်သောအကျိုးကို ရမည်အကြောင်း၊ သင်တို့သည် ကိုယ်ကိုကိုယ်သတိပြု၍ စောင့်ရှောက်ကြလော့။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
မိုက်သောသူမူကား၊ မိမိစိတ်သဘောကို ပြစရာ အခွင့်မှတပါး၊ အခြားသောအကြောင်းကြောင့် ဥာဏ် ပညာ၌ မပျော်မွေ့တတ်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a man.
ခံတွင်းသို့ဝင်သောအရာသည် လူကိုညစ်ညူးစေသည်မဟုတ်။ ခံတွင်းမှထွက်သောအရာသည် ညစ်ညူး စေသောအရာဖြစ်သည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
on the other hand, the good news is that many flights are cheaper than usual due to decreased demand, and there's a decent chance you'll get an empty seat next to you.
အခြားတစ်ဘက်မှကြည့်လျှင် သတင်းကောင်းမှာ ဝယ်လိုအားကျလာသည့်အတွက် လေကြောင်းလိုင်းအများစုမှာ ပုံမှန်ထက် ဈေးပိုသက်သာပြီး သင့်ကပ်လျက်ခုံတွင် လူမပါသည့် အခွင့်အရေးကိုပါ ရရှိနိုင်ချေများမည်ဖြစ်ပါသည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
then said he unto the disciples, it is impossible but that offences will come: but woe unto him, through whom they come!
တပည့်တော်တို့အား တဖန်မိန့်တော်မူသည်ကား၊ မှားယွင်းစရာအကြောင်းရှိရမည်။ သို့သော်လည်း မှားယွင်းစရာအကြောင်းကိုဖြစ်စေသောသူသည် အမင်္ဂလာရှိ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of god that were scattered abroad.
ထိုအမျိုးအတွက်သာမက အရပ်ရပ်တို့၌ ကွဲပြားလျက်ရှိသော ဘုရားသခင်၏သားများကို အတူစုဝေး စေခြင်းငှါ သေရမည်ဟူ၍၎င်း၊ ပရောဖက်ဥာဏ်နှင့်ဟောပြော၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
even if you're nowhere near affected areas there's a risk that you'll have to stay at the destination longer than planned if you've shared a building or vessel with an infected person.
သင့်အနေဖြင့် ကူးစက်မှုဖြစ်နေသည့် နေရာများအနီးတွင် ရှိမနေသည့်တိုင် ကူးစက်ခြင်းခံထားရသည့် လူတစ်ယောက်နှင့် အဆောက်အဦးတစ်ခု သို့မဟုတ် အခန်းတစ်ခုတွင် အတူတကွနေထိုင်ခြင်းဖြစ်လျှင် သင်သည် လက်ရှိနေရာတွင် စီစဉ်ထားသည့်ထက် ပိုကြာကြာ နေရနိုင်စရာ ရှိပါသည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
and the king said unto him, how many times shall i adjure thee that thou tell me nothing but that which is true in the name of the lord?
ရှင်ဘုရင်ကလည်း၊ မှန်သောစကားမှတပါး အခြားသောစကားကို ထာဝရဘုရားအခွင့်နှင့် သင်သည် ငါ့အားမဟောမည်အကြောင်း၊ ငါသည် ဘယ်နှစ်ကြိမ် တိုင်အောင် သင့်အား အကျိန်ပေးရမည်နည်းဟု မေးသော်၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when he striketh a man.
တံဆိပ်ခတ်ခြင်းကို မခံသောသူတို့ကိုကား သတ်ရသောအခွင့်မရှိ။ ငါးလပတ်လုံး ပြင်းစွာသော ဝေဒနာ ဖြစ်စေသော အခွင့်ရှိ၏။ ထိုကျိုင်းကောင် ဖြစ်စေသော ဝေဒနာသည်ကား၊ ကင်းမြီးကောက်သည် လူကိုထိုးသော ဝေဒနာကဲ့သို့ဖြစ်သတည်း။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
but that we write unto them, that they abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood.
ရုပ်တုတို့၏ ညစ်ညူးရာကို၎င်း၊ မတရားသော မေထုန်ကို၎င်း၊ လည်ပင်းကိုညှစ်၍ သတ်သောအရာကို ၎င်း၊ အသွေးကို၎င်း ကြဉ်ရှောင် စေခြင်းငှါ သူတို့ကို မှာလိုက်သင့်သည်ဟု ငါသဘောရှိ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
the outcome was favorable in a majority of the cases, but the infant death rate was 27%.a recent review suggested that covid-19 appeared to be less lethal to mothers and infants than sars and mers but that there may be an increased risk of preterm birth after 28 weeks' gestation.
ဖြစ်စဉ်အများစုတွင် ရလဒ်မှာ အသာစီးရသော်လည်း မွေးကင်းစကလေး သေဆုံးမှုနှုန်းထားမှာ 27% ဖြစ်ပါသည်။ လတ်တလောဆန်းစစ်ချက်တွင် covid-19 သည် မိခင်များနှင့် မွေးကင်းစကလေးများတွင် sars နှင့် mers တို့ထက် သေစေနိုင်မှုလျော့နည်းပုံပေါ်သော်လည်း 28 ပတ်ကြာ ကိုယ်ဝန်ဆောင်ပြီးနောက် ပုံမှန်ထက်စော၍ မီးဖွားခြင်းအန္တရာယ် ပိုမိုမြင့်မားနိုင်ပါသည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.