Вы искали: crack of the earth and the house wall (Английский - Бирманский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Burmese

Информация

English

crack of the earth and the house wall

Burmese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Бирманский

Информация

Английский

iron is taken out of the earth, and brass is molten out of the stone.

Бирманский

သံကိုမြေကြီးထဲက တူးယူတတ်၏။ ကျောက်ကို ချက်၍ ကြေးနီ ကိုရတတ်၏။

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for he looketh to the ends of the earth, and seeth under the whole heaven;

Бирманский

ပညာနေရာအရပ်ကို သိတော်မူ၏။

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:

Бирманский

လောကီရှင်ဘုရင်များနှင့် ပြည်သူပြည်သား အပေါင်း၊ မင်းများနှင့် လောကီတရားသူကြီးအပေါင်း၊

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

of old hast thou laid the foundation of the earth: and the heavens are the work of thy hands.

Бирманский

ကိုယ်တော်သည် ရှေ့ဦးစွာ၌ မြေကြီးကို တည် တော်မူပြီ။ မိုဃ်းကောင်းကင်သည်လည်း လက်တော်နှင့် ဖန်ဆင်းသောအရာဖြစ်ပါ၏။

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?

Бирманский

မြေတိရစ္ဆာန်နားလည်သည်ထက်သာ၍ နားလည်သောဥာဏ်နှင့်၎င်း၊ မိုဃ်းကောင်းကင် ငှက်မရ၊ ထူးဆန်းသောပညာနှင့်၎င်း၊ ငါတို့ကို ပြည့်စုံ စေတော်မူသော ဘုရားသခင်သည် အဘယ်မှာရှိတော် မူသနည်းဟု အဘယ်သူမျှမမေးမြန်းတတ်။

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.

Бирманский

မြေမှအခိုးအငွေ့ထွက်သဖြင့် မြေတပြင်လုံးကို စိုစေလေ၏။

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it.

Бирманский

အားကြီးသောသူမူကားမြေကို ပိုင်ရ၏။ ဂုဏ်အသရေရှိသော သူသည် နေရသောအခွင့်ကိုရ၏။

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the floor of the house he overlaid with gold, within and without.

Бирманский

အိမ်တော်အတွင်း ကြမ်းနှင့်ပြင်ကြမ်းကိုလည်း ရွှေနှင့်မွမ်းမံလေ၏။

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he that sat on the cloud thrust in his sickle on the earth; and the earth was reaped.

Бирманский

မိုဃ်းတိမ်ပေါ်မှာ ထိုင်သောသူသည် မိမိတံစဉ်ကို မြေကြီး၌ သွင်း၍မြေကြီး၏ စပါးကိုရိတ်တော်မူ၏။

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them,

Бирманский

မြေကြီးမျက်နှာပေါ်မှာလူတို့သည် များပြား၍ သမီးများကိုလည်း ရကြသောအခါ၊

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.

Бирманский

မိုဃ်းကောင်းကင် မျက်နှာကြက်၌တည်၍ မြေကြီးလင်းစရာ အလင်းအိမ်ဖြစ်စေဟု အမိန့်တော်ရှိ သည့်အတိုင်းဖြစ်လေ၏။

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the waters prevailed, and were increased greatly upon the earth; and the ark went upon the face of the waters.

Бирманский

တဖန်ရေသည်အားကြီး၍ မြေကြီးပေါ်မှာ အလွန်တိုးတက်သဖြင့်၊ သင်္ဘောသည် ရေမျက်နှာပေါ်၌ မျောလျက်နေလေ၏။

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, and cast it into the great winepress of the wrath of god.

Бирманский

ကောင်းကင်တမန်သည်လည်း မိမိတံစဉ်ကို မြေကြီး၌ သွင်း၍ မြေကြီး၏စပျစ်သီးကိုရိတ်ပြီးမှ၊ ဘုရား သခင်၏ အမျက်တော်တည်းဟူသော နယ်ရာတန်ဆာ ကြီးထဲသို့ ချလေ၏။

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and thus they returned us answer, saying, we are the servants of the god of heaven and earth, and build the house that was builded these many years ago, which a great king of israel builded and set up.

Бирманский

သူတို့က၊ ငါတို့သည် ကောင်းကင်နှင့်မြေကြီး အရှင် ဘုရားသခင်၏ ကျွန်တော်ဖြစ်ကြ၏။ ရှေးကာလ၌ ကြီးမြတ်သော ဣသရေလရှင်ဘုရင် တည်ထောင်တော်မူ သော အိမ်တော်ကို ယခုပြုပြင်ကြ၏။

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after him repaired binnui the son of henadad another piece, from the house of azariah unto the turning of the wall, even unto the corner.

Бирманский

သူ့နောက်မှ၊ ဟေနဒဒ်သား ဗိနွိသည်၊ အာဇရိ အိမ်မှ မြို့ရိုးကွေ့ရာ မြို့ထောင့်တိုင်အောင်ပြင်၏။

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after him baruch the son of zabbai earnestly repaired the other piece, from the turning of the wall unto the door of the house of eliashib the high priest.

Бирманский

သူ့နောက်မှ၊ ဇဗ္ဗဲသား ဗာရုတ်သည် မြို့ထောင့်မှ ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်း ဧလျာရှိပ်အိမ်တံခါးတိုင်အောင် ကြိုးစား၍ ပြင်၏။

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away.

Бирманский

ဤလူမျိုးအသေကောင်တို့သည် မိုဃ်းကောင်း ကင်ငှက်နှင့် တောသားရဲစားစရာဘို့ ဖြစ်ကြလိမ့်မည်။ ထိုတိရစ္ဆာန်တို့ကို အဘယ်သူမျှ မမောင်းရ။

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and this thing became sin unto the house of jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from off the face of the earth.

Бирманский

ထိုသို့ပြုသောကြောင့် ယေရောဗောင်အမျိုးကို မြေကြီးပြင်မှ သုတ်သင်ပယ်ရှင်းစေသော အပြစ်ရောက် သတည်း။

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he carved all the walls of the house round about with carved figures of cherubims and palm trees and open flowers, within and without.

Бирманский

အိမ်တော်ထရံအတွင်းဘက်နှင့် ပြင်ဘက်၌ ထုသော ခေရုဗိမ်အရုပ်နှင့်အပွင့်ပွင့်သော စွန်ပလွံပင် အရုပ်များရှိကြ၏။

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and one wing of the other cherub was five cubits, reaching to the wall of the house: and the other wing was five cubits also, joining to the wing of the other cherub.

Бирманский

အတောင်တဘက်လျှင် အလျားငါးတောင်စီ ရှိ၍၊ ခေရုဗိမ်နှစ်ပါးတို့သည် အတောင်ချင်းထိလျက်၊ အတောင်တဘက်စီ အိမ်တော်ထရံကို မှီလျက် ရှိကြ၏။

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,545,838 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK